Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft en bijgevolg steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Ondernemingen zijn bijgevolg steeds meer aangewezen op vervolginvesteringen in de vorm van durfkapitaal, hetgeen de vraag naar dit soort financiering tijdelijk heeft doen toenemen [6].

En conséquence, les sociétés dépendent de plus en plus d'investissements de suivi en capital-risque, ce qui accroît temporairement la demande de financements de ce type [6].


Het resultaat is dat de restauranthouder nu veel meer « zwarte inkomsten » heeft en bijgevolg steeds meer restaurants minder belastingen betalen.

Le résultat est qu'à l'heure actuelle, les restaurateurs perçoivent nettement plus de revenus « au noir » et sont donc de plus en plus nombreux à payer moins d'impôts.


De afgelopen jaar heeft de EU steeds meer civiele en militaire missies ingezet in het buitenland, name in Afrika.

Ces dernières années, l’UE a déployé un nombre croissant de missions de gestion de crise civiles et militaires à l’étranger, notamment en Afrique.


De toegang tot deze databases vindt steeds meer plaats door middel van een web-toegang, zodat de term nu steeds meer betrekking heeft op de vorm van de toegang en de opgevraagde gegevens, in plaats van het netwerkprotocol waarvan gebruik

L'accès à ces bases de données se fait toutefois de plus en plus souvent par le web, de sorte que le terme tend à désigner plutôt le type d'accès et de données demandé, et non plus le protocole technique utilisé sur le réseau.


Steeds meer jongeren slagen er niet in hun plaats te vinden in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding of in het hoger onderwijs, en hebben bijgevolg maar beperkte vooruitzichten op werk.

De plus en plus de jeunes ne trouvent pas leur place dans l’enseignement et la formation professionnels ou dans l’enseignement supérieur, et ont des chances limitées de trouver un emploi.


Bijgevolg zijn mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting ingevoerd, welke in de EU steeds meer worden gebruikt.

Des modes alternatifs de résolution des conflits ont ainsi vu le jour, dont l'utilisation a considérablement augmenté dans l'UE.


Onder impuls van de Vlaamse regering hebben we de laatste jaren alsmaar meer fusies gezien tussen privé en openbare ziekenhuizen. Door deze fusies zijn er bijgevolg steeds meer ziekenhuizen waar een lokale overheid zeggenschap heeft in het beheer van het ziekenhuis.

Ces dernières années, sous l'impulsion du gouvernement flamand, les fusions entre hôpitaux publics et hôpitaux privés se sont multipliées au point qu'il y a de plus en plus d'hôpitaux dans lesquels une autorité locale a un droit de regard dans la gestion de l'établissement.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevolg steeds meer naar een instantie van het confederale type evolueert;

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevolg steeds meer naar een instantie van het confederale type evolueert;

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


Nochtans heeft het buitenland steeds meer impact op het binnenland en hebben verdragen steeds meer invloed op onze interne wetgeving en bijgevolg ook op het maatschappelijk leven.

L'étranger a pourtant un impact de plus en plus grand sur l'intérieur et les traités ont de plus en plus d'influence sur notre législation interne et par conséquent également sur la vie sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft en bijgevolg steeds meer' ->

Date index: 2023-12-17
w