Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft er ondertussen reeds toe geleid » (Néerlandais → Français) :

De implicatie van Belspo in deze bevoegdheid heeft er ondertussen reeds toe geleid dat dit jaar een onderzoek werd stopgezet, dat werd opgestart door de DG mededinging van de Europese Commissie, aangaande de toepassing van de bedrijfsvoorheffingssubsidie in een aantal innovatieve kleine startersbedrijven.

L'attribution de cette responsabilité à Belspo a déjà notamment conduit cette année à l'arrêt d'une étude lancée par la DG Concurrence de la Commission européenne concernant l'application de la subvention de précompte professionnel pour un certain nombre de jeunes petites entreprises innovantes.


Zoals vermeld in overweging 3 heeft deze praktijk er reeds toe geleid dat de maatregelen werden uitgebreid tot de Chinese uitvoer via Maleisië.

Comme indiqué au considérant 3, ce comportement a déjà conduit à l'extension des mesures aux exportations chinoises via la Malaisie.


1. Heeft de Europese Commissie ondertussen reeds een beslissing genomen wat betreft de subsidiering van de Belgische windenergieprojecten?

1. La Commission européenne s'est-elle entre-temps prononcée sur les subventions accordées par la Belgique aux projets belges d'énergie éolienne?


Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).

Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).


Wat betreft de operatie van de 244 Christenen uit Aleppo heeft het merendeel ondertussen reeds een positieve beslissing ontvangen.

En ce qui concerne, l'opération des 244 chrétiens d'Alep la majorité a déjà dans l'entre-temps obtenu une décision favorable.


Het parket van Antwerpen, afdeling Antwerpen, heeft in 2014 reeds 157 dagvaardingen in ontbinding uitgebracht, met 99 ontbindingen tot gevolg, waarvan ondertussen 5 werden ingetrokken.

Le parquet d'Anvers, division d'Anvers, a déjà introduit 157 citations en dissolution en 2014, ayant entraîné 99 dissolutions, dont 5 ont été annulées depuis.


Zij merken alleen op dat „de vertraging bij de goedkeuring er reeds toe heeft geleid dat de verwerkende bedrijven niet konden deelnemen aan de oproep tot het indienen van projecten van het FISIAA voor 2007 [gedaan op 2 maart 2007, maar pas aangemeld op 24 april 2007]”.

Celles-ci se bornent à observer que «le retard dans l’approbation a déjà empêché des entreprises de transformation de participer à l’appel à projets du FISIIA de 2007 (lancé le 2 mars 2007 mais notifié le 24 avril 2007)».


1.3. Omdat artikel 71 van het Verdrag eist dat voor de toegang tot de markt specifieke wetgeving nodig is heeft deze eis er toe geleid dat de liberalisering van het vervoer over land vertraagd is.

1.3. En exigeant une législation spécifique pour l'accès au marché, l'article 71 du traité a eu pour effet de retarder la libéralisation des transports terrestres.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit ontwerp van koninklijk besluit onder meer bepaalde diensthoofden aanwijst, bevoegd om de tuchtwet van 13 mei 1999 toe te passen; dat die diensthoofden gewone tuchtoverheden uitmaken die spilfiguren zijn in de toepassing van de tucht op het laagste maar dikwijls meest aangewezen niveau; dat bovendien de tuchtraad ondertussen reeds ...[+++]ele malen werd geadieerd, na tuchtrechtelijke initiatieven vanwege bepaalde hogere tuchtoverheden en de snelste afhandeling zich opdringt, gelet op de door het bestuur in acht te nemen redelijke termijn; dat het ten slotte in disciplinaire aangelegenheden zaak is om zo snel mogelijk rechtszekerheid te bieden;

Vu l'urgence motivée par les circonstances que le présent projet d'arrêté royal désigne, entre autres, les chefs de service compétents pour appliquer la loi disciplinaire du 13 mai 1999; que ces chefs de service sont, en leur qualité d'autorité disciplinaire ordinaire, les chevilles ouvrières de l'application de la discipline au niveau le plus bas mais souvent aussi le plus indiqué; que, suite aux initiatives de certaines autorités disciplinaires supérieures, le conseil de discipline a été saisi à plusieurs reprises et qu'un traitement d'urgence s'impose en raison du délai raisonnable auquel est tenue l'autorité; qu'il y a lieu, final ...[+++]


De 'zelfopgelegde' regel om geen aanvragen voor projectfinanciering van begunstigden van 'financiering van werkzaamheden' ten laste van het actieprogramma te accepteren (zie 3.1) heeft er ten minste toe geleid dat DG Milieu geen overlappende werkzaamheden meer financiert.

Mais au moins, la règle qu'elle s'est elle-même imposée de rejeter les demandes de financement de projets présentées par des bénéficiaires d'un "financement d'activités" au titre du programme d'action (voir point 3.1), a empêché la DG Environnement de financer des activités qui se chevauchaient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft er ondertussen reeds toe geleid' ->

Date index: 2021-04-27
w