Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft eveneens meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft eveneens meegedeeld dat zij het personeel wenst over te nemen dat belast is met de dienst van de bovenvermelde belasting.

La Région de Bruxelles-Capitale a également fait savoir qu'elle souhaite reprendre le personnel qui s'occupe du service de l'impôt susmentionné.


De Commissie heeft eveneens ingediende gegevens ontvangen van een aantal respondenten die prijzen van modules aan Bloomberg hadden meegedeeld, alsmede blijken van belangstelling voor het nieuwe onderzoek van diverse partijen in de Unie en elders.

Celle-ci a également reçu les soumissions d'un certain nombre de répondants ayant communiqué à Bloomberg le prix des modules ainsi que des manifestations d'intérêt dans le réexamen de la part de diverses parties dans l'Union et ailleurs.


Daarenboven, eens het socialeverzekeringsfonds aan de betrokkene het bedrag van de verschuldigde bijdrage op basis van de keuze van de betrokkene heeft meegedeeld, moet de betaling slechts binnen de 6 maanden gebeuren, hetgeen eveneens tijd laat om te sparen.

Par ailleurs, une fois que la caisse d'assurances sociales a communiqué à l'intéressé le montant de la cotisation due sur la base du choix de l'intéressé, le paiement ne doit intervenir que dans les 6 mois qui suivent, ce qui laisse également un délai pour pouvoir épargner.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie eveneens meegedeeld dat de vermelding van de geografische afbakening van de delen van Noord-Ierland die vrij verklaard zijn van OsHV-1 μVar in bijlage I bij Besluit 2010/221/EU niet overeenstemt met zijn verklaring.

Le Royaume-Uni a en outre informé la Commission que la délimitation géographique des régions de l'Irlande du Nord déclarées indemnes du virus OsHV-1 μVar inscrite à l'annexe I de la décision 2010/221/UE n'est pas conforme à sa déclaration.


11.3 De gegevens en inlichtingen die beoogd worden in artikel 11.2 hieronder worden eveneens meegedeeld aan de Secretaris-generaal als de Contractant, voor het verstrijken van dit contract, de goedkeuring vraagt van een werkplan met betrekking tot de exploitatie of afstand doet van haar rechten in het exploratiegebied, voor zover deze gegevens en inlichtingen betrekking hebben op het gebied waarvan ze afstand gedaan heeft.

11.3 Les données et informations visées à l'article 11.2 ci-dessus sont également communiquées au Secrétaire général si, avant l'expiration du présent contrat, le Contractant demande l'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploitation ou renonce à ses droits dans la zone d'exploration, dans la mesure où ces données et informations ont trait au secteur auquel il a renoncé.


Een antwoord « HIT » betekent dat het document waarop de bevraging betrekking heeft bij de Belgische administratieve overheden bekend staat als gestolen, verloren, vervallen of ongeldig of dat het document waarvoor het nummer werd ingegeven, niet werd uitgereikt door deze overheden (er wordt geen informatie gegeven betreffende de reden van deze "HIT". Een "NO HIT" wordt gegeven in de andere gevallen. Deze operatie gebeurt op individuele wijze door het nummer van het identiteitsdocument waarvan men de geldigheid wil controleren in te geven. In het kader van de strijd tegen de identiteitsfraude die één van de prioriteiten van de Regering v ...[+++]

Une réponse « HIT » signifie que le document faisant l'objet de la requête de vérification est connu par les autorités administratives belges comme volé, perdu, périmé ou invalidé ou lorsqu'un document portant ce numéro n'a pas été émis par ces autorités (aucune information n'est donnée quant à la raison de ce « HIT »). Un « NO HIT » est donné dans les autres cas. Cette opération se déroule de manière individuelle en encodant le numéro du document d'identité dont on veut vérifier la validité. Dans le cadre de la lutte contre la fraude à l'identité dont le Gouvernement a fait une de ses priorités, il importe de donner à certains opérateur ...[+++]


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Het voorzitterschap heeft de Raad eveneens meegedeeld welke punten zullen worden behandeld tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Financiën van de EU in Kopenhagen op 30 en 31 maart.

Celui-ci a également reçu de la présidence des informations concernant les questions qui seront abordées lors d'une réunion informelle des ministres des finances de l'UE, qui se tiendra à Copenhague les 30 et 31 mars.


Daar EPSO bij de e-mail van 14 september 2009 in de praktijk eveneens heeft geweigerd om verzoekster de gevraagde schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier toe te zenden, welke verzoeken reeds waren behandeld bij de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vordering tot nietigverklaring van het besluit dat bij e-mail van 14 september 2009 is meegedeeld.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


De commissie heeft eveneens tot taak alle onderzoeksprojecten te onderzoeken die haar worden meegedeeld.

La commission a également pour mission d'examiner tous les projets de recherche qui lui sont communiqués.


w