Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft eveneens vragen " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft eveneens vragen over de samenwerkingsakkoorden die nodig zijn om de externe mobiliteit op een correcte manier te verwezenlijken. Hij wijst erop dat het wetsontwerp spreekt over akkoorden met sectoren en niet met individuele bedrijven.

Il s'interroge aussi sur les accords de coopération qui devront être conclus en vue de mettre la mobilité externe correctement en œuvre et indique que le projet de loi parle d'accords avec des secteurs et non avec des entreprises individuelles.


Spreker heeft eveneens vragen over de inhoud van het vertrouwelijk dossier en de gevolgen op het stuk van de controle van het regelmatig verloop van de procedure.

L'orateur s'interroge également sur le contenu du dossier confidentiel et les conséquences quant au contrôle de la régularité de la procédure.


De CRAT heeft eveneens vragen bij de evolutie van het project, dat aanvankelijk nachtelijke bedrijvigheid voorzag in de luchthaven-TGV terminal, terwijl dit project nu voorgesteld wordt als een project met enkel een werking over dag en gebruik van niet-exclusieve TGV-spoorlijnen" .

La CRAT s'interroge également sur l'évolution du projet qui prévoyait initialement une activité nocturne au niveau du terminal air/TGV fret et qui est présenté actuellement comme un projet qui fonctionnera pendant la journée et utilisera des lignes non spécifiquement dédicacées au TGV ».


De Hoge Raad heeft eveneens vragen bij de nieuwe opdrachten van de justitieassistenten en de diensten slachtofferopvang (advies, 3.2.1.c en 3.2.1.d).

Le Conseil supérieur se pose aussi des questions sur les nouvelles missions des assistants de justice et les services d'accueil aux victimes (avis, points 3.2.1.c et 3.2.1.d).


Spreekster heeft eveneens vragen bij de gevangenisstraf voor ouders die weigeren een ouderstage te volgen.

L'oratrice s'interroge également sur la sanction de l'emprisonnement des parents qui refusent d'accomplir un stage parental.


De heer Thissen heeft eveneens vragen over de toekomst van het goederenvervoer per spoor. Het vervoer per spoor en het intermodaal vervoer zijn essentieel om de verwachte stijging van het goederenvervoer het hoofd te bieden.

M. Thissen s'interroge également sur l'avenir du transport ferroviaire de marchandises.


Overigens vraagt de afdeling Wetgeving zich af waarom een beslissing in die zin genomen moet worden uiterlijk « binnen een termijn van een maand » vanaf de inning van het tweede loon door de asielzoeker, terwijl ze eveneens vragen heeft aangaande de gevolgen van het verstrijken van die termijn.

Par ailleurs, la section de Législation se demande pourquoi pareille décision doit intervenir « dans un délai de maximum un mois » à compter de la deuxième perception de sa rémunération par le demandeur d'asile et elle s'interroge également sur les conséquences de l'échéance de ce délai.


Wat de vennoten of rechtstreekse medewerkers van de curator betreft, heeft de wetgever geoordeeld dat de onpartijdigheid van die laatste eveneens vragen kon oproepen wanneer prestaties werden verricht door personen die deel uitmaken van de organisatie waartoe hij behoort (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 6).

En ce qui concerne les associés ou collaborateurs directs du curateur, le législateur a estimé que l'impartialité de ce dernier pouvait également susciter des interrogations lorsque des prestations ont été prodiguées par des membres de l'organisation à laquelle il appartient (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 6).


Er heeft eveneens een evaluatie plaatsgevonden van het gemeentelijke-deskundigenprogramma van de EU in Kosovo, om vragen betreffende de continuering van het programma te beantwoorden.

Le programme des experts municipaux de l'UE au Kosovo a également été évalué, afin de répondre aux questions relatives à la poursuite du programme.


Het eerste verslag van de Signpost Service over de vragen die in 1997-98 via een gratis telefoonnummer en websitecontacten in de lidstaten van particulieren werden ontvangen, heeft eveneens binnen de groep gecirculeerd en wordt nu geanalyseerd en becommentarieerd.

Le premier rapport du service d'aiguillage portant sur les demandes et questions posées par des particuliers en 1997-1998 par l'intermédiaire des numéros d'appel gratuits et des sites Internet nationaux, a également été transmis au Groupe, qui l'a commenté et analysé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens vragen' ->

Date index: 2024-04-15
w