Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft felle kritiek " (Nederlands → Frans) :

De afgevaardigde voor gegevensbescherming van de Europese Unie heeft felle kritiek geuit op de bewaringstermijnen voor de gegevens in de nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten.

Le délégué à la protection des données de l'Union européenne a vivement critiqué les délais de conservation des données, tels que repris dans le nouvel accord avec les États-Unis.


De afgevaardigde voor gegevensbescherming van de Europese Unie heeft felle kritiek geuit op de bewaringstermijnen voor de gegevens in de nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten.

Le délégué à la protection des données de l'Union européenne a vivement critiqué les délais de conservation des données, tels que repris dans le nouvel accord avec les États-Unis.


De voorzitter van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA) Post, Marc De Mulder, heeft felle kritiek geuit op het gebrek aan communicatie van het Crisiscentrum na de ontsporing van de goederentrein in Schellebelle in de nacht van vrijdag 3 op zaterdag 4 mei 2013.

Le président du Syndicat libre de la fonction publique (SLFP)-Poste, Marc De Mulder, a vivement critiqué le manque de communication du Centre de crise suite au déraillement du train de marchandise à Schellebelle dans la nuit du vendredi 3 au samedi 4 mai 2013.


Het Hof meent — wat dat betreft krijgt het felle kritiek van de rechtsleer — dat de bepalingen van intern recht op zich het recht op een eerlijk proces niet schaden, dat het ontbreken van bijstand door een advocaat geen onherstelbare schending is van het recht op een eerlijk proces en dat concreet en in het licht van de gehele rechtspleging moet worden nagegaan of dat in het bezwaar aangehaalde gebrek de rechtspleging ongeldig heeft gemaakt.

La Cour estime — et, sur ce point, elle est fort critiquée par la doctrine — que les dispositions de droit interne ne violent pas en elles-mêmes le droit à un procès équitable, que le défaut d'assistance d'un avocat ne porte pas atteinte de manière irréparable au droit à un procès équitable et qu'il y a lieu d'examiner concrètement et à la lumière de la procédure dans son ensemble si ce défaut soulevé dans le grief a rendu la procédure invalide.


Duidelijk moet evenwel zijn dat artikel 37, § 1, van de wet van 8 april 1965 bepaalt dat minderjarigen in principe alleen maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding opgelegd kunnen krijgen en dat het mechanisme van de administratieve geldboete de uitzondering vormt waarop het Arbitragehof in zijn arrest nr. 6/2006 van 18 januari 2006 felle kritiek heeft uitgebracht.

Néanmoins, il faut rappeler que selon l'article 37, § 1 , de la loi du 8 avril 1965, les mineurs ne peuvent se voir appliquer en principe que des mesures de garde, de préservation et d'éducation — le mécanisme des amendes administratives étant l'exception largement critiquée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 6/2006 du 18 janvier 2006 — et ce uniquement par les juridictions de la jeunesse.


90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige socia ...[+++]

90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne ...[+++]


E. overwegende dat de justitiële instellingen en rechtbanken voortdurend worden blootgesteld aan pressie, aanvallen, intimidatie en obstructie van de zijde van diverse politieke actoren en krachten in Egypte; overwegende dat het Constitutionele Hof in november 2012 zijn werkzaamheden heeft opgeschort nadat het gerechtsgebouw door aanhangers van de president en hun bondgenoten werd belaagd; overwegende dat het gedwongen ontslag van de openbare aanklager in oktober 2012 en de benoeming van zijn opvolger hebben geleid tot felle kritiek e ...[+++]n protest van de zijde van rechters, justitiële ambtenaren en andere betrokkenen; overwegende dat deze inmenging in het rechtswezen het vertrouwen van de Egyptische bevolking in de eerlijkheid en onpartijdigheid van het justitiële apparaat ondermijnt;

E. considérant que les institutions judiciaires et les juges font toujours l'objet de pressions, d'attaques, d'intimidations et d'ingérences de la part de divers acteurs et de diverses forces politiques en Egypte; considérant qu'en novembre 2012, la Cour constitutionnelle a suspendu ses travaux, son siège étant encerclé par des partisans du Président et de ses alliés; considérant que le limogeage du procureur général en octobre 2012 et la nomination de son successeur ont fait l'objet de sérieuses critiques et protestations de la part de juges, de fonctionnaires de la justice et d'autres personnes; considérant que cette ingérence dans ...[+++]


76. hekelt het feit dat de Raad in 2010 artikel 12* VWEU heeft gebruikt om de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF) op te zetten, aangezien dat artikel alleen geldt voor natuurrampen en niet voor economische rampen; is bezorgd over het feit dat de EFSF enig element van democratische controle door het Parlement of financiële controle door de Rekenkamer bevat; uit felle kritiek op het feit dat er voor de EFSF niet eens een externe publieke audit geregeld is;

76. critique l'invocation de l'article 122 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne par le Conseil en 2010 pour la création de l'Instrument européen de stabilité (FESF) car cet article ne s'applique qu'aux catastrophes naturelles et non aux catastrophes économiques; se dit préoccupé par le fait que le FESF ne comporte aucun élément de contrôle démocratique par le Parlement et ne confère aucun droit de contrôle à la Cour des comptes; critique vivement le fait que, pour le FESF, il n'y ait même pas de disposition prévoyant un audit public extérieur;


Een aantal afgevaardigden heeft felle kritiek op de Voorjaarsraad.

Certains d’entre nous portent un regard extrêmement acerbe sur le Conseil de printemps; nous pensons que le pacte n’aurait pas dû être remanié comme il l’a été.


5. merkt op dat de ECB voorstander is van een aanscherping van het preventieve element van het SGP, maar zich ook herhaaldelijk kritisch heeft opgesteld ten aanzien een mogelijke versoepeling van het sanctie-element van het SGP, een standpunt dat overeenstemt met dat van alle andere centrale banken in de eurozone, waarvan een aantal in dit verband behoorlijk felle kritiek heeft geuit;

5. constate que la BCE est favorable à un renforcement du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance mais qu'elle a, par ailleurs, pris, à plusieurs reprises, une position critique sur un éventuel assouplissement du volet correctif du pacte, position qui est conforme à celle de toutes les autres banques centrales de la zone euro dont certaines ont émis de vives critiques sur cet aspect;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft felle kritiek' ->

Date index: 2023-06-28
w