Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft frankrijk ervoor » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft Frankrijk gevraagd ervoor te zorgen dat zijn wettelijke regeling in overeenstemming is met de EU-voorschriften voor milieueffectbeoordelingen.

La Commission européenne a demandé à la France de veiller à ce que sa législation soit conforme à la réglementation de l'UE concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft mevrouw Aubry ervoor gezorgd dat alleen invoerende ondernemingen die een aantal beginselen inzake het statuut van het personeel in de gas- en elektriciteitssector nakomen, toegang krijgen tot het Franse net.

En France, par exemple, Mme Aubry a opté pour une disposition permettant de garantir que n'accèdent au réseau situé sur le territoire français, que les entreprises importatrices qui respectent un certain nombre de principes du statut du personnel du gaz et de l'électricité.


Frankrijk heeft ervoor gekozen om in dergelijke omstandigheden volledig gevolg te geven aan de conclusies getrokken uit het Salduz-arrest.

Dans des circonstances similaires, la France a choisi de donner pleinement suite aux enseignements de l'arrêt Salduz.


7º De veiligheid van de joodse gemeenschap te verhogen, met name in de buurt van joodse scholen, bij de jeugdbewegingen, rond de gemeenschapscentra en de synagogen alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen; ervoor te zorgen dat de politiediensten correct worden geïnformeerd over de aard van hun opdrachten opdat zij die zo efficiënt mogelijk kunnen uitvoeren en, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de nodige middelen uit te trekken in navolging van wat Frankrijk heeft gedaan.

7º Renforcer la sécurité de la communauté juive, en priorité aux abords des écoles juives, des mouvements de jeunesse et des centres communautaires, ainsi que devant les synagogues et lors des grands événements communautaires, d'une part, en veillant à ce que les services de police soient correctement informés de la nature de leurs missions afin qu'ils les remplissent avec la plus grande efficacité et, d'autre part, en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft mevrouw Aubry ervoor gezorgd dat alleen invoerende ondernemingen die een aantal beginselen inzake het statuut van het personeel in de gas- en elektriciteitssector nakomen, toegang krijgen tot het Franse net.

En France, par exemple, Mme Aubry a opté pour une disposition permettant de garantir que n'accèdent au réseau situé sur le territoire français, que les entreprises importatrices qui respectent un certain nombre de principes du statut du personnel du gaz et de l'électricité.


Tijdens de onderhandelingen over het Verdrag van Lissabon in Brussel, heeft Frankrijk ervoor gevochten om ervoor te zorgen dat Polen een plaats zou krijgen in het Verdrag.

Au moment de la négociation du traité de Lisbonne à Bruxelles, la France s'est battue pour que la Pologne ait toute sa place dans le traité de Lisbonne.


In Frankrijk heeft men ervoor gekozen om op basis van de gebruikelijke schoolactiviteiten grafische voorstellingen van de betreffende waarden, zoals de leerlingen die ervaren in de klas, te laten creëren, en deze waarden ook bij het bedrijven van sport aan de orde te stellen.

En France, le choix a été fait de faire produire à partir du travail habituel de la classe des représentations graphiques des valeurs travaillées et à les traduire également dans les comportements lors des pratiques sportives.


Net als Frankrijk heeft België ervoor gekozen specifieke kwetsbare zones aan te wijzen, evenwel zonder de criteria van de richtlijn na te leven en dus met weglating van een aantal wateren die als "door nitraten verontreinigd" moeten worden aangemerkt.

Comme la France, la Belgique a choisi de désigner des zones vulnérables spécifiques; elle n'a cependant pas respecté les critères de la directive et a ainsi omis des eaux qui devaient être signalées comme polluées par les nitrates.


De vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) waarop het vandaag genomen besluit van de Commissie betrekking heeft, hebben onvoldoende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat het referentieaanbod van de gevestigde exploitanten voldoende ontbundeld is, vooral wat betreft de lokale subnetwerken.

Les cinq États membres (Allemagne, France, Irlande, Pays-Bas et Portugal) concernés par la décision prise aujourd'hui par la Commission n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire en sorte que l'offre de référence des opérateurs historiques soit suffisamment détaillée, notamment en ce qui concerne les sous-boucles locales.


Frankrijk heeft ervoor gekozen de richtlijn niet op zijn hele grondgebied toe te passen maar in plaats daarvan specifieke kwetsbare zones aan te wijzen.

La France a choisi de ne pas appliquer la directive à l'ensemble de son territoire, optant plutôt pour la désignation de zones vulnérables spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft frankrijk ervoor' ->

Date index: 2023-08-07
w