Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geformuleerd namelijk » (Néerlandais → Français) :

Doel van dit document is een bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling die de Europese Unie in Lissabon heeft geformuleerd, namelijk om in 2010 de meest dynamische en concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden, met een duurzame economische groei, ruime werkgelegenheid en een betere sociale samenhang.

Son ambition est de soutenir l'objectif stratégique que s'est fixé l'Union Européenne à Lisbonne de devenir, en 2010, l'économie basée sur la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive du monde, capable d'une croissance économique durable riche en emplois et dotée d'une meilleure cohésion sociale.


» heeft geformuleerd, namelijk een activiteitsgraad van 70 % bereiken;

», d'un taux d'emploi de 70 %;


» heeft geformuleerd, namelijk een activiteitsgraad van 70 % bereiken;

», d'un taux d'emploi de 70 %;


De Raad van State meent in dat verband te moeten herinneren aan de kritiek die hij heeft geformuleerd in zijn advies over een vorige wijziging van de wet van 5 juli 1994 en van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (8), namelijk dat voor de omzetting van richtlijnbepalingen zo veel mogelijk moet worden aangesloten bij de structuur van die bepalingen, teneinde tegemoet te komen aan de doelstelling van een grotere eenvormigheid van het recht van de lidstaten.

Le Conseil d'Etat estime à cet égard devoir rappeler la critique qu'il a formulée dans son avis sur une modification antérieure de la loi du 5 juillet 1994 et de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (8), à savoir qu'il faut s'inspirer autant que possible de la structure et du libellé des dispositions de la directive qui doivent être transposées, dans la perspective d'une plus grande uniformité du droit des Etats membres.


Voor het overige herhaalt het Comité I de aanbevelingen die het in 1998 heeft geformuleerd en die nog steeds actueel zijn, namelijk :

Le Comité R réitère par ailleurs les recommandations qu'il a formulées en 1998 et qui restent d'actualité, à savoir :


5. Kunt u, als deze interpretatie klopt, aangeven waarom de administratie die bevoegd is voor de onderhandelingen over de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting en de bestrijding van belastingontwijking, namelijk de Administratie van Fiscale Zaken, met Zwitserland een ontwerpavenant heeft gesloten dat dusdanig geformuleerd is dat het niet even ver gaat als de OESO-standaarden en als de Zwitserse wetgeving, en bovendien de Belgische bela ...[+++]

5. Si cette interprétation est correcte, quels sont les motifs qui ont conduit l'Administration en charge de la négociation des conventions préventives de la double imposition et de la lutte contre l'évasion fiscale, à savoir l'Administration des Affaires Fiscales, à conclure avec la Suisse un tel projet d'avenant qui se trouve, du fait de sa rédaction, en retrait des standards de l'OCDE et par ailleurs en retrait de la loi suisse, et qui par ailleurs déforce l'Administration fiscale belge dans ses capacités techniques de contrôle et d'enquête par rapport à d'autres États européens?


5. spreekt zijn waardering uit voor de standpunten die de Europese Commissie bij monde van Commissaris Kroes tijdens de behandeling van de Hongaarse mediawet in de plenaire vergadering van het Europees Parlement heeft geformuleerd, namelijk dat de wet in zijn gewijzigde versie voldoet aan alle aspecten van de EU-wetgeving, o.m. verontrusting over het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;

5. se félicite de l'avis de la Commission, exprimé par la voix de la commissaire Neelie Kroes lors du débat sur la loi hongroise sur les médias, qui a lieu lors de la session plénière du Parlement européen, selon lequel la version amendée de la loi respecte tous les aspects de la législation de l'Union européenne, eu égard notamment aux inquiétudes soulevées quant au respect de la Charte des droits fondamentaux;


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris heeft namelijk verklaard dat de Kamer van volksvertegenwoordigers rekening heeft gehouden met de opmerkingen die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de Raad van State in hun respectieve adviezen hebben geformuleerd (stukken Kamer, nrs. 53-3273/2 en 3).

Le représentant du secrétaire d'État a déclaré que la Chambre des représentants a tenu compte des observations formulées par le Parlement de la Communauté germanophone et par le Conseil d'État dans leur avis respectif (do c. Chambre, nº 53-3273/2 et 3).


De Commissie heeft op dit punt een ambitieuze doelstelling geformuleerd, namelijk om in de periode tot het jaar 2020 20 % van de in de wegvervoersector gebruikte diesel en benzine te vervangen door alternatieve brandstoffen.

La Commission a fixé comme objectif ambitieux le remplacement de 20 % du diesel et de l'essence utilisés dans le secteur du transport routier par des carburants de substitution d'ici à 2020.


De minister heeft de doelstellingen geformuleerd, namelijk: een optimalisering van de kwaliteit van de gezondheidszorg en van de veiligheid van de patiënt, en de vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten voor alle betrokkenen bij de gezondheidszorg.

Elle a énoncé les objectifs poursuivis, à savoir : optimaliser la qualité des soins de santé et la sécurité du patient, simplifier les formalités administratives pour toutes les parties concernées par les soins de santé.


w