Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gehandeld conform » (Néerlandais → Français) :

Tenzij zij bewijzen niet nalatig te hebben gehandeld, zijn de centrale banken van het Eurosysteem aansprakelijk conform hun functies en verantwoordelijkheden in de ESCB-PKI voor elke schade veroorzaakt aan een gebruiker die in redelijkheid op een gekwalificeerd certificaat heeft vertrouwd zoals gedefinieerd in Richtlijn 1999/93/EG en Verordening (EU) nr. 910/2014, wat betreft:

Sauf si elles prouvent qu'elles n'ont commis aucune négligence, les banques centrales de l'Eurosystème sont tenues responsables, conformément à leurs fonctions et responsabilités dans le cadre de l'ICP-SEBC, de tout préjudice causé à un utilisateur se fiant raisonnablement à un certificat qualifié, tel que défini dans la directive 1999/93/CE et le règlement (UE) no 910/2014, en ce qui concerne:


Ik heb dus gehandeld conform het besluit van het Huis, dat heeft tegengestemd.

J’ai donc agi en conformité avec la décision de cette Assemblée, qui a voté contre le rapport.


Geeft u een antwoord namens uw instelling, en met name over de vraag of het betrokken land in die periode conform de wetgeving heeft gehandeld.

Répondez, au nom de votre institution, au Parlement. Répondez surtout à la question de la conformité au droit pendant cette période spécifique dans le pays concerné.


1. Wanneer een lidstaat de Commissie officieel in kennis stelt van de noodzaak om spoedmaatregelen te nemen en de Commissie niet heeft gehandeld conform artikel 53, kan de lidstaat tijdelijke beschermende maatregelen vaststellen.

1. Lorsqu'un État membre informe officiellement la Commission de la nécessité de prendre des mesures d'urgence et que la Commission n'a pris aucune mesure conformément à l'article 53, cet État membre peut prendre des mesures conservatoires.


- het Europees Parlement deze zelfde "drielagige" procedure reeds in een soortgelijk geval bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zaak C-317/04 heeft aangekaart, aangezien de procedure niet transparant, niet conform de rechtsstaat, noch in overeenstemming met de procedure voor de verlening van instemming door het Parlement met internationale overeenkomsten is; dat het in afwachting van de uitspraak van het Hof passender zou zijn geweest, wanneer de Commissie haar voorstel had ingediend en de Raad had ...[+++]

- que le Parlement européen a déjà contesté ce mode de fonctionnement "à trois vitesses" devant la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-317/04, pour un cas similaire, en raison de son opacité et du non-respect de l'État de droit et de la procédure d'avis conforme, par laquelle le Parlement européen doit donner son approbation avant la signature d'accords internationaux; considérant que, dans l'attente de l'arrêt de la Cour, il aurait été plus approprié que la Commission soumette une proposition et que le Conseil statue conformément à la procédure habituellement en vigueur pour la négociation d'accords internation ...[+++]


het Europees Parlement deze zelfde "drielagige" procedure reeds in een soortgelijk geval bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zaak C-317/04 heeft aangevochten, aangezien de procedure niet transparant, niet conform de rechtsstaat, noch in overeenstemming met de procedure voor de verlening van instemming door het Parlement met internationale overeenkomsten is; dat het in afwachting van de uitspraak van het Hof passender zou zijn geweest, wanneer de Commissie haar voorstel had ingediend en de Raad had ...[+++]

que le Parlement européen a déjà contesté un tel mode de fonctionnement "à trois vitesses" devant la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-317/04, pour un cas similaire, parce que la procédure n'est ni transparente, ni conforme à l'état de droit et à la procédure par laquelle le Parlement européen doit donner son approbation à des accords internationaux; considérant que, dans l'attente de l'arrêt de la Cour, il aurait été plus approprié que la Commission soumette une proposition et que le Conseil statue conformément à la procédure habituellement en vigueur pour la négociation d'accords internationaux devant être s ...[+++]


Door die categorieën van personen inzake successierechten verschillend te behandelen, heeft de decreetgever gehandeld conform de in het burgerlijk recht tot uiting gebrachte opvatting volgens welke een vorm van gezinsleven die, naar zijn oordeel, betere kansen op stabiliteit biedt, moet worden beschermd.

En traitant différemment ces catégories de personnes en matière de droits de succession, le législateur décrétal est resté cohérent avec le souci, manifesté en droit civil, de protéger une forme de vie familiale qui, à son estime, offre de meilleures chances de stabilité.


De Belgische overheid heeft gehandeld conform haar verplichtingen in het kader van de Verenigde Naties.

Les autorités belges ont agi conformément à leurs obligations dans le cadre des Nations unies.


Easdaq heeft een onderzoek gestart om uit te maken of alle markthouders conform het marktreglement hebben gehandeld.

Easdaq a entamé une enquête visant à examiner si tous les teneurs de marché ont agi conformément au règlement du marché.


1. Is u van mening dat de administratie conform met de beginselen van behoorlijk bestuur gehandeld heeft, indien bijvoorbeeld een vennootschap aan personen, welke tevens aandeelhouders zijn en een zelfstandig beroep uitoefenen, een goed verhuurt (geregistreerd), waarbij bij voorgaande controle de huurprijs wel aanvaard werd en een jaar later de huurprijs als overdreven mag worden verworpen?

1. Estimez-vous que l'administration a agi conformément aux principes de bonne administration si, par exemple, une société loue un bien à des personnes (location enregistrée) qui sont en même temps actionnaires et exercent une profession d'indépendant, le loyer ayant été accepté lors d'un contrôle antérieur et pouvant être refusé un an plus tard parce que jugé excessif?


w