Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gelegd bracht uiteindelijk uitkomst » (Néerlandais → Français) :

Het Spaanse voorzitterschap, dat buitengewoon veel tact en doorzettingsvermogen aan de dag heeft gelegd, bracht uiteindelijk uitkomst.

La délivrance a finalement été opérée par la Présidence espagnole qui a fait preuve d’un doigté et d’une persévérance exceptionnels.


Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


­ het heeft aanvullende criteria opgesteld om de uitkomst van de I. G.C. te beoordelen en benadrukt dat het « acquis communautaire » niet ter discussie kan worden gesteld en dat het uiteindelijke doel een eengemaakt Europa op federale grondslag moet zijn (zie punt 1);

­ il a complété ses critères pour apprécier le résultat de la C.I. G. en insistant sur le fait que l'acquis communautaire ne peut être remis en question et en affirmant l'objectif ultime d'une Europe unifiée sur base fédérale (voir au point 1);


6. merkt op dat uit de follow-up controle van het actieplan over de naleving van de voorschriften voor openbare aanbestedingen blijkt dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat de Ombudsman de twee nog niet afgewikkelde acties uit het verslag van de interne auditeur nr. 06/03 nog niet volledig ten uitvoer heeft gelegd; spoort de Ombudsman aan de tenuitvoerlegging van deze acties met spoed te voltooien, zoals voorgesteld door de interne auditeur; is ingenomen met de opname in het werkprogramma voor 2008 van de interne auditeur van een verslag, dat gebaseerd is op zijn bevindingen over de procedure voor ope ...[+++]

6. constate qu'il ressort de l'audit de suivi du plan d'action convenu en ce qui concerne le respect des procédures de marchés que si des progrès ont été réalisés, le Médiateur n'a pas intégralement mis en œuvre les deux actions restant à réaliser au titre du rapport d'audit interne n° 06/03; engage le Médiateur à prendre d'urgence les mesures nécessaires pour mener à bien la réalisation de ces actions, comme suggéré par l'auditeur interne; se félicite de ce que, en se fondant sur ces constatations, l'auditeur interne a inclus un audit des procédures de marchés publics dans son programme d'activité pour 2008, et attend les constatation ...[+++]


6. merkt op dat uit de follow-up controle van het actieplan over de naleving van de voorschriften voor openbare aanbestedingen blijkt dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat de Ombudsman de nog niet afgewikkelde acties uit het verslag van de interne auditeur nr. 06/03 nog niet volledig ten uitvoer heeft gelegd; spoort de Ombudsman aan de tenuitvoerlegging van deze acties met spoed te voltooien, zoals voorgesteld door de interne auditeur; is ingenomen met de opname in het werkprogramma voor 2008 van de interne auditeur van een verslag, dat gebaseerd is op zijn bevindingen over de procedure voor openbare ...[+++]

6. constate qu'il ressort de l'audit de suivi du plan d'action convenu en ce qui concerne le respect des procédures de marchés que si des progrès ont été réalisés, le Médiateur n'a pas intégralement mis en œuvre les deux actions restant à réaliser au titre du rapport d'audit interne n° 06/03; engage le Médiateur à prendre sans retard les mesures nécessaires pour mener à bien la réalisation de ces actions, comme suggéré par l'auditeur interne; se félicite de ce que, en se fondant sur ces constatations, l'auditeur interne a inclus un audit des marchés publics dans son programme d'activité pour 2008, et attend les constatations de cet aud ...[+++]


17. beveelt aan dat de Commissie juridische procedures instelt tegen en uiteindelijk afschrikkende boetes oplegt aan elke lidstaat die de richtlijnen ter bestrijding van discriminatie nog niet heeft omgezet in nationale wetgeving en/of deze nog niet in de praktijk met betrekking tot Roma-vrouwen ten uitvoer heeft gelegd, en erop toe te zien dat gevolg wordt gegeven aan de uitvoer ...[+++]

17. recommande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires et d'infliger des amendes dissuasives à tout État membre qui n'a pas encore transposé les directives relatives à la lutte contre les discriminations dans sa législation interne ou qui ne les a pas encore pleinement appliquées aux femmes roms, ainsi que de s'assurer du suivi de l'exécution des arrêts en manquement prononcés par la Cour de justice des Communautés européennes;


9. betreurt het dat het Comité van de regio's, evenals het Economisch en Sociaal Comité, bijna twee jaar nadat het Parlement het Belliard-complex heeft verlaten blijkbaar niet de vereiste voortvarendheid aan de dag heeft gelegd bij zijn de verhuizing naar dit complex; is van mening dat door de langdurige onderhandelingen met de eigenaars van de gebouwen uiteindelijk de naleving dreigt te worden ondermijnd van de van de toezegging ...[+++]

9. déplore que, près de deux ans après qu'il a quitté le complexe Belliard, ni le Comité des régions ni le Comité économique et social ne semblent avoir fait preuve de la diligence requise en ce qui concerne leur emménagement dans ce complexe; estime que la longueur des négociations avec les propriétaires des bâtiments menace, en fin de compte, de compromettre la validité de l'engagement pris par les deux Comités d'emménager dès que possible dans le complexe Belliard; souligne que le budget de l'Union pâtit de la situation actuelle, dans laquelle les dépenses locatives et frais connexes sont comptabilisés à la fois au titre des locaux ...[+++]


Vandaag heeft de Commissie een verslag gepubliceerd over de situatie van de spoorwegsector in de Europese Unie. Het verslag bouwt voort op het in 1996 door de Commissie gepresenteerde Witboek over het spoorwegbeleid. In het verslag wordt de nadruk gelegd op de radicale veranderingen die nodig zijn om de Europese spoorvervoersector weer vitaal te maken en de dramatische terugloop van het marktaandeel, die uiteindelijk een bedreiging vormt voor het voort ...[+++]

La Commission européenne a publié aujourd'hui un rapport sur la situation du secteur ferroviaire dans l'Union européenne (UE). Ce rapport confirme les options du Livre blanc de 1996 sur la politique ferroviaire, et insiste sur les changements radicaux qu'il faut opérer pour revitaliser le secteur des chemins de fer en Europe et mettre fin au rétrécissement des parts de marché qui menace en fin de compte le maintien du rail au delà du siècle prochain.


Wat tenslotte de burger betreft, die de uiteindelijke begunstigde van de Europese integratieinspanningen is en moet blijven, heeft het Verdrag betreffende de Unie de grondslagen gelegd voor een burgerschap van de Unie naast, doch niet in de plaats van, het nationale burgerschap.

S'agissant enfin du citoyen qui est et doit demeurer le bénéficiaire final des efforts d'intégration européenne, le Traité sur l'Union a jeté les bases d'une citoyenneté de l'Union qui s'ajoute à la citoyenneté nationale sans s'y substituer.


Naar een geïntegreerd plattelandsbeleid In de afgelopen tien jaar heeft de Gemeenschap haar beleid inzake de landbouwmarkten een aantal keren aangepast -wat uiteindelijk tot de hervorming van 1992 heeft geleid-, heeft zij haar structuurbeleid hervormd - waarbij zij de nadruk op aspecten van de plattelandsontwikkeling heeft gelegd-, en heeft zij een vrij ambitieus, maar toch nog beperkt actieprogramma van milieumaatregelen in de lan ...[+++]

Vers une politique rurale intégrée Au cours des dix dernières années, la Communauté a procédé en matière de politique de marché agricole à une série d'adaptations couronnée par la réforme de 1992, elle a réformé sa politique structurelle, mettant l'accent sur les aspects inhérents au développement rural et elle a lancé dans le domaine de l'environnement un programme d'action encore limité, mais relativement ambitieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gelegd bracht uiteindelijk uitkomst' ->

Date index: 2023-06-11
w