Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geplaatst namelijk " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat het land de afgelopen zes maanden door een escalerende gevechtsspiraal overhoop is gehaald; overwegende dat het conflict twee losse en versnipperde rivaliserende groepen tegenover elkaar heeft geplaatst, namelijk de "Operatie Waardigheid"-strijdkrachten van de gepensioneerde generaal Khalifa Haftar, die verbonden zijn aan milities uit de stad Zintan, enerzijds, en de "Libische Dageraad"-coalitie, die voornamelijk bestaat uit milities uit de stad Misrata, de Amazigh-minderheid en islamistische groeperingen en lokale milities uit andere plaatsen in West-Libi ...[+++]

C. considérant que l'escalade des combats a ravagé les pays ces six derniers mois; que le conflit a principalement opposé deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération «Dignité» du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


De Commissie benadrukt dat het Hof advocaten in het arrest AM S Europe/Commissie in een van twee categorieën heeft geplaatst, namelijk advocaten in dienstbetrekking en loondienst enerzijds en advocaten die niet aan een arbeidsovereenkomst zijn gebonden anderzijds.

La Commission souligne que, dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, la Cour a placé les avocats dans une des deux catégories suivantes, à savoir, d’une part, les avocats employés et salariés et, d’autre part, les avocats qui ne sont liés par aucun contrat de travail.


Het Vast Comité I heeft namelijk als opdracht de inlichtingendiensten te controleren; het is dus de best geplaatste instelling om deze controle met kennis van zaken en ervaring uit te oefenen, in het bijzonder op de specifieke en uitzonderlijke methoden die de inlichtingendiensten aanwenden;

Le Comité permanent R a en effet pour mission de contrôler les services de renseignement; c'est donc l'organe le mieux placé pour exercer ce contrôle en connaissance de cause et avec l'expérience nécessaire, notamment en ce qui concerne les méthodes spécifiques et exceptionnelles que les services de renseignement utilisent.


Na afloop van de observatieperiode, namelijk hetzij na het verstrijken van de in § 2 bedoelde termijn, hetzij wanneer de periode ten einde loopt krachtens een beslissing van de overheid die de opneming ter observatie heeft bevolen, wordt de verdachte opnieuw geplaatst in een gevangenis en blijft hij in hechtenis op grond van het bevel tot aanhouding, tenzij de internering met onmiddellijke opsluiting wordt bevolen overeenkomstig ar ...[+++]

A l'issue de la période d'observation, c'est-à-dire soit à l'expiration du délai visé au § 2, soit lorsque cette période prend fin par décision de l'autorité qui a ordonné la mise en observation, l'inculpé réintègre une prison et reste détenu en vertu du mandat d'arrêt, sauf si son internement avec incarcération immédiate est ordonné conformément à l'article 9.


Hiermee wordt de oorspronkelijke taak die het Instituut zich gesteld heeft, namelijk door hoger onderwijs en onderzoek bij te dragen tot de uitbouw van het culturele en wetenschappelijke erfdeel van Europa, nog nadrukkelijker op de voorgrond geplaatst.

Ainsi, la tâche initiale que l'Institut s'était assignée, c'est-à-dire contribuer au développement de l'héritage culturel et scientifique de l'Europe en organisant un enseignement et de la recherche de niveau supérieur, est mise en relief d'une manière encore plus explicite.


Deze initiatieven zijn voortgekomen uit de overeenstemming die de Europese Raad in september 2008 in het kader van het Europees pact inzake immigratie en asiel heeft bereikt, namelijk dat de vestiging op het grondgebied van de Europese Unie van personen die onder bescherming zijn geplaatst van het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen voorlopig op vrijwillige basis kan doorgaan.

Ces initiatives résultent de l’accord obtenu en septembre 2008 par le Conseil européen à propos du Pacte européen sur l’immigration et l’asile, à savoir que la réinstallation de personnes sous la protection du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés sur le territoire de l’Union européenne pourrait, pour le moment, se dérouler sur une base volontaire.


F. overwegende dat het internet heeft gezorgd voor een extra complicatie, namelijk de virtuele wereldwijde toegankelijkheid in combinatie met het permanente karakter van online geplaatste informatie, de opkomst van blogs en de anonieme plaatsing van bijdragen;

F. considérant que l'internet a ajouté la difficulté supplémentaire de l'accessibilité virtuelle universelle associée à la permanence des contributions et à l'émergence de blogues et de contributions anonymes;


F. overwegende dat het internet heeft gezorgd voor een extra complicatie, namelijk de virtuele wereldwijde toegankelijkheid in combinatie met het permanente karakter van online geplaatste informatie, de opkomst van blogs en de anonieme plaatsing van bijdragen;

F. considérant que l'Internet a rendu la situation encore plus complexe en assurant une accessibilité virtuelle universelle associée à la permanence des contributions et à l'émergence de blogues et de contributions anonymes;


Als we dat doen wat de meerderheid in het Parlement in de commissie heeft voorgesteld, namelijk eenvoudigweg bij A–G blijven, vrees ik dat oude apparaten dan nog in klasse A zijn ingedeeld, terwijl nieuwe, meer energie-efficiënte apparaten al in klasse B worden geplaatst. We zullen dus ofwel een overgangsperiode hebben, wat tot verwarring zal leiden, ofwel een permanente verandering, een permanente nieuwe etikettering.

Si nous faisons ce que la majorité de la commission parlementaire a proposé, à savoir nous contenter de conserver la classification de A à G, je crains que de vieux appareils ne continuent à être classés en catégorie A, tandis que des appareils nouveaux, plus économes en énergie, seront classés en catégorie B. Nous devrons donc, soit avoir une période de transition pour le réétiquetage – ce qui entraînera une confusion – soit avoir des changements constants, et de nouveaux étiquetages en permanence.


Na afloop van de observatieperiode, namelijk hetzij na het verstrijken van de in §2 bedoelde termijn, hetzij wanneer de periode ten einde loopt krachtens een beslissing van de overheid die de opneming ter observatie heeft bevolen, wordt de verdachte opnieuw geplaatst in een gevangenis en blijft hij in hechtenis op grond van het bevel tot aanhouding, tenzij de internering met onmiddellijke opsluiting wordt bevolen overeenkomstig art ...[+++]

À l'issue de la période d'observation, c'est-à-dire soit à l'expiration du délai visé au §2, soit lorsque cette période prend fin par décision de l'autorité qui a ordonné la mise en observation, l'inculpé réintègre une prison et reste détenu en vertu du mandat d'arrêt, sauf si son internement avec incarcération immédiate est ordonné conformément à l'article 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geplaatst namelijk' ->

Date index: 2024-03-24
w