Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend geplaatst oor
Geplaatst kapitaal
Geplaatste minderjarige
Grootte van het geplaatst kapitaal
Hoogte van het geplaatste kapitaal
Neventerm
Op de voorgrond plaatsen
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen
Voorgrond

Traduction de «voorgrond geplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootte van het geplaatst kapitaal | hoogte van het geplaatste kapitaal

montant du capital souscrit






letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


afwijkend geplaatst oor

Anomalie de position de l'oreille






Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reeds aan het einde van de conferentie NSCOGI, die georganiseerd werd op 23 oktober 2015 te Oostende, heb ik de volgende actiepunten op de voorgrond geplaatst: 1. een ministeriële beleidsverklaring voorbereiden voor juni 2016; 2. de oprichting ondersteunen van een groep van hoog niveau voor de Noordzee; 3. de uitvoering finaliseren van het werkplan van NSCOGI aan de hand van bestaande structuren, met inbegrip van de nieuwe uitdagingen voorgesteld tijdens de conferentie NSCOGI van 23 oktober 2015, en; 4. de werking van een stakeholders platform met alle gebruikers van de Noordzee opstellen en ondersteunen.

Déjà à la fin de la conférence NSCOGI organisée le 23 octobre 2015 à Ostende j'avais mis en avant les points d'action suivants: 1. préparer une déclaration politique ministérielle pour juin 2016; 2. soutenir la création d'un groupe de haut niveau de la mer du Nord; 3. finaliser la mise en oeuvre du plan de travail de NSCOGI à travers des structures existantes, en ce compris autour des nouveaux enjeux proposés lors de la conférence NSCOGI du 23 Octobre 2015, et; 4. établir et soutenir le fonctionnement d'une plate-forme des parties prenantes avec tous les utilisateurs de la mer du Nord.


- De genderdimensie wordt systematisch op de voorgrond geplaatst in het kader van bi- en multilaterale contacten tussen België en de humanitaire organisaties, evenals in het kader van de financiering van organisaties of de opvolging van projecten.

- La dimension de genre est systématiquement mise en avant dans le cadre des contacts bi- et multilatéraux entre la Belgique et les organisations humanitaires, ainsi que dans le cadre du financement d'organisations ou du suivi de projets.


De moord op een arts tijdens een huisbezoek op 1 december 2015 heeft het debat over de veiligheid van de practitioners bij de uitoefening van hun beroep weer op de voorgrond geplaatst.

Le meurtre d'un médecin lors d'une visite à domicile le 1er décembre 2015 a ravivé le débat sur la sécurité des praticiens dans l'exercice de leurs fonctions.


De impact van China en India op de energie- en grondstoffenmarkt heeft de kwestie van de continuïteit van de energievoorziening opnieuw op de voorgrond geplaatst.

L'impact de la Chine et de l'Inde sur les marchés de l'énergie et des matières premières a remis au premier plan la question de la sécurité énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt de oorspronkelijke taak die het Instituut zich gesteld heeft, namelijk door hoger onderwijs en onderzoek bij te dragen tot de uitbouw van het culturele en wetenschappelijke erfdeel van Europa, nog nadrukkelijker op de voorgrond geplaatst.

Ainsi, la tâche initiale que l'Institut s'était assignée, c'est-à-dire contribuer au développement de l'héritage culturel et scientifique de l'Europe en organisant un enseignement et de la recherche de niveau supérieur, est mise en relief d'une manière encore plus explicite.


Het debat over het onderwerp wordt voortgezet in de academische wereld, hiervan getuigt een artikel dat op 13 juli laatstleden gepubliceerd werd in het tijdschrift The Economist. In dit artikel worden bepaalde gebreken van de wisselmarkten op de voorgrond geplaatst, zonder dat er zich een duidelijke oriëntatie ontwikkelt over de gepastheid om een heffing van het type dat gesuggereerd wordt door de heer Tobin op te leggen.

Le débat sur le sujet se poursuit dans le monde académique, ainsi qu'en témoigne un article publié dans la revue The Economist du 13 juillet dernier, où certaines imperfections du marché des changes sont mises en évidence, sans toutefois qu'une orientation claire se dégage sur l'opportunité d'introduire une taxe du type suggéré par M. Tobin.


In de Beleidsnota 2000 van de minister van Justitie wordt de herstelgedachte op de voorgrond geplaatst.

Dans la note de politique générale du ministre de la Justice pour l'an 2000, l'idée de réparation est placée à l'avant-plan.


Algemeen gesproken moet de financiering van flexibele fondsen zeker als een essentieel interventie-instrument op de voorgrond geplaatst worden.

De manière générale, il est certain que le financement de fonds flexibles est à mettre en évidence comme un outil essentiel d’intervention.


De jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft steeds meer inhoud gegeven aan het Europees burgerschap en heeft vrij verkeer op de voorgrond geplaatst, als het grondrecht dat naar een brede reeks andere essentiële rechten leidt.

Le droit jurisprudentiel de la Cour de justice de l'Union européenne a donné plus d'importance à la citoyenneté européenne et assigné un rôle de premier plan au principe de libre circulation, droit fondamental dont découle un large éventail d'autres droits fondamentaux.


Door deze tragische gebeurtenis wordt de kwestie van de reglementering van de toegang tot de dienstwapens voor politieagenten buiten hun diensturen opnieuw op de voorgrond geplaatst.

Ce tragique événement ravive la question de la règlementation en matière d'accès aux armes de service des agents de police en dehors de leurs heures de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgrond geplaatst' ->

Date index: 2024-07-08
w