Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geroepen namelijk " (Nederlands → Frans) :

169. stemt in met de Rekenkamer dat de Commissie doelmatige nieuwe IT-hulpmiddelen voor het frontoffice in het leven heeft geroepen, die de interactie met de begunstigden aanzienlijk hebben verbeterd, de administratieve lasten voor beide zijden hebben verlicht en het risico van mogelijke dubbele subsidiëring hebben helpen voorkomen; is evenwel bezorgd dat er een aanzienlijke uitdaging blijft bestaan, namelijk de optimalisering van IT-hulpmiddelen voor het backoffice om de administratieve lasten nog verder te verl ...[+++]

169. estime comme la Cour des comptes que la Commission a introduit de nouveaux outils informatiques de guichet efficaces, qui ont considérablement amélioré l'interaction avec les bénéficiaires, réduit la charge administrative pour les deux parties et contribué à réduire le risque de double emploi potentiel des financements; est toutefois préoccupé par le fait qu'un défi majeur demeure celui de l'optimisation des outils informatiques d'arrière-guichet, qui permet une nouvelle réduction de la charge administrative et garantit un lien effectif entre les modules utilisés par les différentes DG; se félicite des travaux portant sur l'outil ...[+++]


Daarom hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap, met de ervaring die het heeft opgedaan als vertrekpunt, betrokken zal blijven bij de ondersteuning van de opbouw van de nieuwe instellingen die het Verdrag van Lissabon in het leven heeft geroepen, namelijk het permanente of langetermijnvoorzitterschap van de Europese Raad en het Bureau van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Dienst voor extern optreden.

C’est la raison pour laquelle j’espère que, forte de l’expérience qu’elle a accumulée, la Présidence suédoise veillera à rester impliquée dans la construction de la nouvelle institution créée par le traité de Lisbonne, je veux parler du président permanent – ou à long terme – du Conseil européen et de la haute représentante avec le Service pour l’action extérieure.


Daarom hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap, met de ervaring die het heeft opgedaan als vertrekpunt, betrokken zal blijven bij de ondersteuning van de opbouw van de nieuwe instellingen die het Verdrag van Lissabon in het leven heeft geroepen, namelijk het permanente of langetermijnvoorzitterschap van de Europese Raad en het Bureau van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Dienst voor extern optreden.

C’est la raison pour laquelle j’espère que, forte de l’expérience qu’elle a accumulée, la Présidence suédoise veillera à rester impliquée dans la construction de la nouvelle institution créée par le traité de Lisbonne, je veux parler du président permanent – ou à long terme – du Conseil européen et de la haute représentante avec le Service pour l’action extérieure.


Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


Het is een erkend feit dat deze GMO de doelstellingen waarvoor zij in het leven is geroepen, namelijk het waarborgen van stabiele markten voor visserijproducten en van een behoorlijk inkomen voor de producenten, nog steeds niet heeft gerealiseerd.

Chacun sait et reconnaît que cette OCM n’a pas encore atteint les objectifs pour lesquels elle a été créée, à savoir garantir des marchés stables pour les produits de la pêche ainsi que des revenus justes pour les producteurs.


Verder moet de samenwerking met deze landen met name gericht zijn op de twee belangrijke subregionale samenwerkingsmechanismen die de Unie tot dusver in het leven heeft geroepen, namelijk de DABLAS-task force en de noordelijke dimensie [8].

Les autres efforts de coopération avec ces pays seront axés en particulier sur les deux mécanismes de coopération régionale mis en place à ce jour par l'Union, à savoir la Task force DABLAS et la Dimension septentrionale [8].


Het koninklijk besluit 78 van 10 augustus 2001 heeft een nieuw beroep van zorgverlener in het leven geroepen, namelijk de zorgkundige die verpleegkundige handelingen mag uitvoeren.

L'arrêté royal 78 du 10 août 2001 a créé une nouvelle profession de prestataires de soins, à savoir les aides-soignant(e)s qui peuvent accomplir des actes infirmiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geroepen namelijk' ->

Date index: 2022-03-10
w