Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geweigerd gemeenten » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dekens voegt er nog aan toe dat de Stad Antwerpen ook reeds 20 kandidaten heeft geweigerd .Gemeenten kunnen immers personen weigeren, zelfs wanneer de betrokkenen geslaagd zijn in de Selor-test.

Mme Dekens ajoute que la ville d'Anvers a déjà refusé 20 candidats .Les communes peuvent en effet refuser des personnes, même si les intéressés ont réussi l'épreuve du Selor.


Mevrouw Dekens voegt er nog aan toe dat de Stad Antwerpen ook reeds 20 kandidaten heeft geweigerd .Gemeenten kunnen immers personen weigeren, zelfs wanneer de betrokkenen geslaagd zijn in de Selor-test.

Mme Dekens ajoute que la ville d'Anvers a déjà refusé 20 candidats .Les communes peuvent en effet refuser des personnes, même si les intéressés ont réussi l'épreuve du Selor.


Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien dat haar of zijn collega in gemeente A geweigerd heeft ...[+++]

Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans la commune A, son collègue a refusé le mariage ou la déclaration de cohabitation légale.


Overwegende dat het besloten is tijdens het begrotingsconclaaf van maart 2013 om het Fonds tot uitvoering van het correctiemechanisme ingesteld bij de overdracht van ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten en de meergemeente politiezones te vervangen vanaf het begrotingsjaar 2013 door andere uitvoeringsmodaliteiten van de financiële bewegingen in verband met de overdracht van de gebouwen; dat er voor het surplus geen afbreuk wordt gedaan aan de financiële mechanismen die aanleiding geven tot de ontvangsten en uitgaven van het hier betrokken Fonds zoals het correctiemechanisme in geval van de overdracht naar de politiezones van de eigendo ...[+++]

Attendu qu'il a été décidé lors du conclave budgétaire de mars 2013 de substituer, à compter de l'année budgétaire 2013, au Fonds d'exécution du mécanisme de correction créé lors du transfert d'immeubles de l'ancienne gendarmerie aux communes et aux zones de police pluricommunales d'autres modalités d'exécution pour les mouvements financiers liés au transfert des bâtiments; qu'il n'a pas été porté atteinte pour le surplus aux mécanismes financiers donnant lieu aux recettes et dépenses du Fonds ici concerné tels le mécanisme de correction en cas de transfert aux zones de police de la propriété des biens immobiliers hébergeant les fonctionnaires fédéraux transférés à la police locale, le loyer payé par la zone de police en cas de maintien da ...[+++]


De Vlaamse regering heeft bovendien destijds geweigerd om een compensatiemechanisme voor de gemeenten in te voeren, in tegenstelling tot het Waals en het Brussels gewest.

De plus, le gouvernement flamand a refusé à l'époque de prévoir un mécanisme de compensation pour les communes, ce que les régions wallonne et bruxelloise ont fait.


Zodoende heeft de toenmalige regering niet geweigerd een pragmatische oplossing in overweging te nemen die een verbetering van de financiële situatie van de gemeenten toelaat, in ieder geval ermee rekening houdend dat elk nieuw initiatief ter zake budgettair neutraal moet zijn, namelijk gecompenseerd door een nieuwe ontvangst of een bijkomende besparing in een ander departement.

Cela étant, le gouvernement de l'époque n'a pas refusé d'envisager une solution pragmatique, permettant d'améliorer la situation financière des communes. Compte tenu toutefois de ce que toute nouvelle initiative en la matière devait être budgétairement neutre, c'est-à-dire compensée par une recette nouvelle ou une économie supplémentaire dans un autre département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geweigerd gemeenten' ->

Date index: 2024-08-27
w