Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft goedgekeurd verschaft " (Nederlands → Frans) :

− (PT) Het voorstel dat de plenaire vergadering vandaag met een overweldigende meerderheid heeft goedgekeurd verschaft de mogelijkheid een uitzondering uit 2002 te verlengen, waarbij Portugal gemachtigd wordt de accijns te verlagen op Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en op de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

– (PT) La proposition approuvée aujourd’hui en plénière à une large majorité permet de proroger la dérogation accordée en 2002, qui autorisait le Portugal à appliquer une réduction du taux d’accise à Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans les Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.


3. Zodra het werkplan met betrekking tot de exploratie goedgekeurd is en er een contract opgesteld is, kan de informatie die de aanvrager in verband met het voorbehouden gebied aan de Autoriteit verschaft heeft, door deze laatste worden meegedeeld overeenkomstig lid 3 van artikel 14 van bijlage III bij het Verdrag.

3. Une fois que le plan de travail relatif à l'exploration a été approuvé et un contrat émis, les informations fournies à l'Autorité par le demandeur au sujet du secteur réservé peuvent être communiquées par celle-ci conformément au paragraphe 3 de l'article 14 de l'annexe III à la Convention.


4. Zodra het werkplan met betrekking tot de exploratie goedgekeurd is en een contract opgesteld is, kan de informatie die de aanvrager in verband met het voorbehouden gebied aan de Autoriteit verschaft heeft, door deze laatste worden meegedeeld overeenkomstig paragraaf 3 van artikel 14 van bijlage III bij het Verdrag.

4. Une fois le plan de travail relatif à l'exploration approuvé et un contrat passé, les informations fournies à l'Autorité par le demandeur au sujet du secteur réservé peuvent être communiquées par celle-ci conformément à l'annexe III, article 14, paragraphe 3, de la Convention.


4. Zodra het werkplan met betrekking tot de exploratie goedgekeurd is en een contract opgesteld is, kan de informatie die de aanvrager in verband met het voorbehouden gebied aan de Autoriteit verschaft heeft, door deze laatste worden meegedeeld overeenkomstig artikel 14, 3 van bijlage III bij het Verdrag.

4. Une fois le plan de travail relatif à l'exploration approuvé et un contrat passé, les informations fournies à l'Autorité par le demandeur au sujet du secteur réservé peuvent être communiquées par celle-ci conformément à l'article 14 3) de l'annexe III de la Convention.


De strategie van Lissabon, die de Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 heeft goedgekeurd, verschafte de grondslag voor structurele indicatoren, in hoofdzaak gericht op economische groei en werkgelegenheid, zoals bepaald in de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid uit 2005 (artikel 99 van het EG-Verdrag).

La stratégie de Lisbonne adoptée par le Conseil européen des 23 et 24 mars 2000 a servi de base à des indicateurs structurels principalement axés sur la croissance économique et l’emploi, comme indiqué dans les lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi en 2005 (article 99 du traité CE).


Een ander belangrijk aspect is dat de Europese Unie zich in een bevoorrechte positie bevindt, omdat we al over de wetgeving beschikken die u heeft goedgekeurd. Deze wetgeving verschaft de Europese Unie en de lidstaten de middelen en de maatregelen om de hogere doelstelling te bereiken door slechts bepaalde bovengrenzen die we in onze wetgeving hebben, te verhogen.

Un autre aspect très important est que l’Union européenne est dans une position privilégiée, parce que nous disposons déjà de la législation que vous avez votée et qui donne à l’Union européenne et aux États membres les moyens et les mesures nécessaires pour atteindre l’objectif plus élevé en revoyant à la hausse certains des plafonds que nous avons dans notre législation.


K. overwegende dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2005 in verband met invoering van een geïntegreerde interne controle heeft onderstreept dat "een van de belangrijkste doelstellingen die de Commissie heeft goedgekeurd, bestaat in proportionaliteit en kosteneffectiviteit van de controles" (punt 2.10), waarbij de Kamer opmerkt dat hierin een rol van betekenis zou kunnen liggen voor een proces van vereenvoudiging (bv. meer gebruikmaking van betalingen ineens of van forfaitaire bedragen, vereenvoudigde voorschriften voor aanbested ...[+++]

K. considérant que, dans son rapport annuel 2005, la Cour a souligné, au sujet de la mise en place d'un cadre de contrôle interne intégré, que "l'un des objectifs les plus importants approuvés par la Commission est celui de la proportionnalité et du rapport coût-efficacité des contrôles" (point 2.10), déclarant, dans ce contexte, que le processus de simplification (par exemple un recours plus fréquent à des montants forfaitaires et à des financements à taux forfaitaire, ainsi que la simplification des règles applicables en matière de marchés publics et de subventions) et l'utilisation de certificats d'audit et de déclarations d'assurance ...[+++]


K. overwegende dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2005 in verband met invoering van een geïntegreerde interne controle heeft onderstreept dat "een van de belangrijkste doelstellingen die de Commissie heeft goedgekeurd, bestaat in proportionaliteit en kosteneffectiviteit van de controles" (punt 2.10), waarbij de Kamer opmerkt dat hierin een rol van betekenis zou kunnen liggen voor een proces van vereenvoudiging (bv. meer gebruikmaking van betalingen ineens of van forfaitaire bedragen, vereenvoudigde voorschriften voor aanbeste ...[+++]

K. considérant que, dans son rapport annuel 2005, la Cour a souligné, au sujet de la mise en place d'un cadre de contrôle interne intégré, que "l'un des objectifs les plus importants approuvés par la Commission est celui de la proportionnalité et du rapport coût-efficacité des contrôles" (point 2.10), déclarant, dans ce contexte, que le processus de simplification (par exemple un recours plus fréquent à des montants forfaitaires et à des financements à taux forfaitaire, ainsi que la simplification des règles applicables en matière de marchés publics et de subventions) et l'utilisation de certificats d'audit et de déclarations d'assuranc ...[+++]


K. overwegende dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2005 in verband met invoering van een geïntegreerde interne controle heeft onderstreept dat "een van de belangrijkste doelstellingen die de Commissie heeft goedgekeurd, bestaat in proportionaliteit en kosteneffectiviteit van de controles" (punt 2.10), waarbij de Kamer opmerkt dat hierin een rol van betekenis zou kunnen liggen voor een proces van vereenvoudiging (bv. meer gebruikmaking van betalingen ineens of van forfaitaire bedragen, vereenvoudigde voorschriften voor aanbeste ...[+++]

K. considérant que, dans son rapport annuel 2005, la Cour a souligné, au sujet de la mise en place d'un cadre de contrôle interne intégré, que "l'un des objectifs les plus importants approuvés par la Commission est celui de la proportionnalité et du rapport coût-efficacité des contrôles" (point 2.10), déclarant, dans ce contexte, que le processus de simplification (par exemple un recours plus fréquent à des montants forfaitaires et à des financements à taux forfaitaire, ainsi que la simplification des règles applicables en matière de marchés publics et de subventions) et l'utilisation de certificats d'audit et de déclarations d'assuranc ...[+++]


De uiteenzetting van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen heeft de commissieleden duidelijkheid verschaft over de doelstellingen van de hervorming. De commissie voor de Justitie heeft de teksten op 18 april goedgekeurd met 11 tegen 2 stemmen bij 1 onthouding.

L'exposé du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances a permis d'éclairer les membres de la commission sur les différents objectifs poursuivis par cette réforme, de sorte que les textes ont été adoptés en commission de la Justice le 18 avril dernier par 11 voix pour, une voix contre et une abstention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd verschaft' ->

Date index: 2023-09-04
w