Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het bipt wel contact » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het Brico-dossier heeft het BIPT wel contact genomen met de FOD Economie in het kader van haar bevoegdheid voor oneerlijke handelspraktijken.

Suite au dossier "Brico", l'IBPT a toutefois pris contact avec le SPF Économie dans le cadre de sa compétence en matière de pratiques commerciales déloyales.


Er is geen echte samenwerking tussen de verschillende lactariums, maar wanneer een daarvan te veel melk heeft kan hij wel contact opnemen met een die er niet genoeg heeft.

Il n'y a pas de véritable collaboration entre les divers lactariums, cependant quand l'un d'entre eux a trop de lait, il peut prendre contact avec celui qui n'en a pas assez.


a) marketing en verkoop van zeevervoer en daarmee samenhangende diensten, door rechtstreeks contact met klanten, van de prijsopgave tot de facturering, ongeacht of deze diensten worden verricht of aangeboden door de dienstverlener zelf dan wel door dienstverleners waarmee de verkoper van de diensten een permanente zakelijke overeenkomst heeft;

a) la commercialisation et la vente de services de transport maritime et de services auxiliaires par contact direct avec les clients, de l'offre de prix à l'établissement de la facture, que ces services soient effectués ou offerts par le prestataire de service lui-même ou par des prestataires de services avec lesquels le vendeur de services a établi des accords commerciaux permanents;


6. Het BIPT heeft momenteel geen concrete plannen om indoor-dekkingskaarten ter beschikking te stellen. De outdoor kaarten die vrij te consulteren zijn laten wel een ruwe schatting toe van de dekking binnenshuis.

6. L'IBPT n'a à l'heure actuelle pas de plans concrets concernant la publication de cartes de couverture intérieure.


7. Het BIPT heeft reeds in oktober 2015 contact gelegd met de CCB in verband met mogelijke synergien en samenwerking.

Dans le cas contraire, il s'agirait d'une attaque ayant été constatée. 7. L'IBPT a déjà pris contact avec le CCB en octobre 2015 concernant des synergies et une collaboration potentielles.


1. Overeenkomstig de instructies gegeven door de Ethische Commissie heeft het secretariaat de keuze - in functie van de aard van de klacht - deze te behandelen als een formeel dossier van de Ethische Commissie dan wel deze te kanaliseren naar het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommuicatie (BIPT).

1. Conformément aux instructions données par la Commission d'éthique, le secrétariat a le choix, en fonction de la nature de la plainte, de traiter celle-ci comme un dossier formel de la Commission d'éthique ou de la canaliser vers l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


Om een gelijk speelveld te garanderen en ervoor te zorgen dat de consument zijn beslissing neemt op basis van het aanbod aan kredietproducten en niet op grond van het distributiekanaal waarlangs hij toegang tot deze kredietproducten heeft verkregen, moeten consumenten over het krediet worden voorgelicht ongeacht of zij rechtstreeks met een kredietgever dan wel met een kredietbemiddelaar in contact staan.

Afin de garantir l’égalité des conditions de concurrence et afin que les consommateurs puissent décider en fonction des caractéristiques des formules de crédit proposées plutôt qu’en fonction du canal de distribution par lequel ils y ont accès, il conviendrait qu’ils reçoivent des informations sur le crédit, indépendamment de la question de savoir s’ils traitent directement avec un prêteur ou passent par un intermédiaire de crédit.


hij is verdwenen, of wanneer is vastgesteld dat hij de plaats waar hij verbleef of werd vastgehouden, zonder toestemming heeft verlaten zonder binnen een redelijke termijn contact met de bevoegde autoriteit op te nemen, dan wel wanneer hij niet binnen een redelijke termijn heeft voldaan ...[+++]

qu’il a fui ou quitté sans autorisation le lieu où il vivait ou était placé en rétention, sans contacter l’autorité compétente dans un délai raisonnable ou qu’il n’a pas, dans un délai raisonnable, respecté l’obligation de se présenter régulièrement aux autorités ou d’autres obligations de communication, à moins que le demandeur ne démontre que cela était dû à des circonstances qui ne lui sont pas imputables.


b) hij is verdwenen, of wanneer is vastgesteld dat hij de plaats waar hij verbleef of werd vastgehouden, zonder toestemming heeft verlaten zonder binnen een redelijke termijn contact met de bevoegde autoriteit op te nemen, dan wel wanneer hij niet binnen een redelijke termijn heeft volda ...[+++]

b) qu’il a fui ou quitté sans autorisation le lieu où il vivait ou était placé en rétention, sans contacter l’autorité compétente dans un délai raisonnable, ou qu’il n’a pas, dans un délai raisonnable, respecté l’obligation de se présenter régulièrement aux autorités ou d’autres obligations de communication.


hij is verdwenen, of wanneer is vastgesteld dat hij de plaats waar hij verbleef of werd vastgehouden, zonder toestemming heeft verlaten zonder binnen een redelijke termijn contact met de bevoegde autoriteit op te nemen, dan wel wanneer hij niet binnen een redelijke termijn heeft voldaan ...[+++]

qu’il a fui ou quitté sans autorisation le lieu où il vivait ou était placé en rétention, sans contacter l’autorité compétente dans un délai raisonnable ou qu’il n’a pas, dans un délai raisonnable, respecté l’obligation de se présenter régulièrement aux autorités ou d’autres obligations de communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het bipt wel contact' ->

Date index: 2024-08-10
w