Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het gac onlangs bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft dan ook onlangs bevestigd[4] dat GMES snel moet worden uitgevoerd.

Aussi, le Conseil a-t-il récemment[4] réaffirmé la nécessité d'une mise en œuvre rapide de GMES.


Het is niet met zekerheid te zeggen wanneer de andere wetboeken in werking zullen treden, maar de overheid heeft onlangs bevestigd dat het wetboek van burgerlijke rechtsvordering op 1 februari 2013 in werking zal treden.

Aucune date d’entrée en vigueur n’est fixée pour les autres codes, mais les autorités ont récemment confirmé que le code de procédure civile entrerait en vigueur le 1er février 2013.


44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van de bestaande wetgeving, die ondoeltreffen ...[+++]

44. estime que la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail a montré ses limites et doit être mise à jour, comme la commission FEMM l'a récemment confirmé avec le rapport Záborská; invite la Commission à préparer la proposition législative qui remplacerait la législation en vigueur, laquelle est inefficace et inapplicable, puisque malgré d'innombrables campagnes, objectifs et mesures mis en place ces dernières années, l'écart de rémunération entre les hom ...[+++]


De Europese Raad heeft onlangs bevestigd dat flexizekerheid van belang is voor het realiseren van economisch herstel en het terugdringen van de werkloosheid.

Le Conseil européen a récemment confirmé l’importance de la flexicurité pour favoriser la reprise économique et la réduction du chômage.


De Raad van State bevestigde onlangs dat de bevolking recht heeft op informatie over resistente bacteriën in de ziekenhuizen.

Le Conseil d'Etat a récemment confirmé que la population a le droit d'être informée sur la présence de bactéries résistant aux antibiotiques en milieu hospitalier.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van mijn collega-afgevaardigden over de discrepantie tussen het voortgangsverslag over Turkije met het oog op de toetreding tot de Europese Unie en een artikel dat onlangs is gepubliceerd in de Europese editie van de Wall Street Journal. Daarin wordt bericht dat de premier van Turkije tijdens een recent bezoek aan Iran heeft gezegd, en daarmee de opvatting van Iran heeft bevestigd, dat het Iraanse nu ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, je partage la préoccupation de certains collègues quant aux divergences entre le rapport sur l’état d’avancement du processus d’intégration de la Turquie dans l’Union européenne et un article récemment publié dans le Wall Street Journal Europe. Ce dernier indique que, lors d’une récente visite en Iran, le Premier ministre turc a confirmé et soutenu le point de vue iranien selon lequel, je cite, «le programme nucléaire iranien est mené exclusivement à des fins pacifiques et philanthropiques».


Carter had dit in januari al min of meer gezegd en Clinton heeft dit onlangs bevestigd.

Carter l’avait déjà dit à demi-mot, en janvier. Clinton vient de l’affirmer.


[17] In verband met de respectieve verantwoordelijkheden van de ICANN en de betrokken overheidsinstantie of regering heeft het GAC onlangs bevestigd dat: "Wanneer de beheerder van een ccTLD niet de steun geniet van de betrokken gemeenschap in het kader van de ISO 3166-code en van de betrokken overheidsinstantie of regering, maakt de ICANN desgevraagd zo spoedig mogelijk gebruik van haar bevoegdheid om de taak aan een andere instantie te delegeren".

[17] En ce qui concerne les responsabilités respectives de l'ICANN et des autorités ou gouvernements concernés, le GAC a récemment confirmé que: «lorsque la délégation d'un ccTLD n'a pas le soutien de la communauté concernée dans le cadre du Code ISO 3166, et de l'autorité ou du gouvernement compétents, l'ICANN peut être saisie pour qu'elle exerce sans délai ses pouvoirs en procédant à une nouvelle délégation».


Hoewel dit met zich kan brengen dat ze in twee lidstaten socialezekerheidspremies moeten betalen, heeft het Hof onlangs in de zaak-Hervein [99] de geldigheid van deze regel bevestigd.

Bien que cela implique qu'elles doivent, en conséquence, payer des cotisations de sécurité sociale dans deux États membres, la Cour a confirmé la validité de cette disposition dans la récente affaire Hervein [99].


F. overwegende dat het Intergouvernementeel panel over klimaatverandering zijn prognoses in verband met de gemiddelde temperatuurstijging onlangs heeft herzien van 1,5 naar 6º Celsius tegen 2100 in plaats van 1,5 naar 3,5 º Celsius, en heeft bevestigd dat het klimaat wel degelijk door toedoen van de mens verandert met overal in de wereld dit soort rampen als gevolg (Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Laos, West-Bengalen, Japan, Mozambique),

F. considérant que le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a récemment revu à la hausse ses prévisions concernant l'augmentation moyenne de température, annonçant une hausse de 1,5 à 6º C (au lieu de 1,5 à 3,5º C) d'ici l'an 2100, et confirmé par ailleurs que, au vu des catastrophes de ce type dans le monde entier (notamment en Thaïlande, au Viêt Nam, au Cambodge, au Sud-Laos, au Bengale occidental, au Japon et au Mozambique), il est en train de se produire une évolution climatique due à des facteurs humains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het gac onlangs bevestigd' ->

Date index: 2023-03-29
w