Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het ivvv bewijzen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Op verzoek van het Internationaal Arbeidsbureau heeft het IVVV bewijzen geleverd om aan te tonen dat de slavernijpraktijken in Birma sinds mei 1999, toen de Birmaanse regering een verbod heeft uitgevaardigd om nog dwangarbeid te gebruiken en tegelijkertijd heeft beloofd om wie zich hieraan nog schuldig zou maken strafrechtelijk te vervolgen, nog steeds worden voortgezet.

À la demande du Bureau international du travail, la CISL a fourni des preuves établissant que depuis mai 1999, époque à laquelle le gouvernement birman a publié un ordre dans lequel il interdisait d'avoir encore recours au travail forcé et dans lequel il promettait de poursuivre pénalement les responsables, les pratiques de travail forcé continuent.


De belanghebbende heeft echter geen bewijzen geleverd om aan te tonen dat deze lage bezettingsgraad tot een dermate grote schade heeft geleid dat daardoor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie werd verbroken.

Cependant, la partie intéressée ne fournit aucun élément de preuve indiquant que cette faible utilisation des capacités portait un préjudice propre à rompre le lien de causalité entre les importations faisant l’objet de dumping et la détérioration de la situation de l’industrie de l’Union.


Ons land heeft voldoende bewijzen geleverd van de onmiskenbare voordelen van een gemengde, een sociaal gekleurde economie.

Notre pays a fourni suffisamment de preuves des avantages incontestables d'une économie mixte ou à connotation sociale.


Duitsland heeft geen bewijzen geleverd op basis waarvan de Commissie zou kunnen concluderen dat aan die voorwaarden is voldaan.

L’Allemagne n’a fourni aucune de ces preuves, qui permettraient à la Commission de considérer que ces conditions sont remplies.


Zo heeft België bijvoorbeeld de bewijzen geleverd die de identificatie hebben mogelijk gemaakt van twee daders en drie slachtoffers in Frankrijk.

Ainsi, par exemple, la Belgique a transmis les indices qui ont permis l'identification de deux auteurs et de trois victimes en France.


Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie heeft Spanje geen bewijzen geleverd dat Fogasa tot de nieuwe surseanceprocedure zou hebben aangedrongen op betaling van de overeengekomen termijnen of van het gehele bedrag.

En dépit des demandes répétées de la Commission, le Royaume d'Espagne n'a fourni aucun élément de preuve indiquant que le Fogasa aurait insisté pour recouvrer les montants dus aux dates convenues ou l'intégralité de la dette avant la nouvelle procédure de cessation de paiements.


De GSM-technologie is bovendien een op de proef gestelde technologie die al haar bewijzen geleverd heeft, wat nog niet voldoende het geval is met de Tetra-technologie.

La technologie GSM est de plus une technologie éprouvée qui a fait totalement ses preuves, ce qui n'est pas encore suffisamment le cas de la technologie Tetra.


(119) Alcoholverliezen boven de vastgestelde maximumtoleranties moeten worden bestraft door van de uitvoeringsgarantie een forfaitair bedrag verbeurd te verklaren dat de kostprijs dekt van de alcohol die in het kader van de in de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillaties aan het interventiebureau is geleverd; een deel van deze garantie mag pas worden vrijgegeven nadat de koper bewijzen heeft geleverd over alle verliezen in het kader van de betrokken insch ...[+++]

(119) Il convient de sanctionner les pertes d'alcool au-dessus des limites de tolérance établies par l'acquisition d'un montant forfaitaire de la garantie de bonne exécution couvrant le prix de revient de l'alcool livré à l'organisme d'intervention dans le cadre des distillations visées aux articles 27, 28 et 30 du règlement (CE) no 1493/1999.


(56) Het is met name dienstig specifieke voorschriften in te voeren om te waarborgen dat uit hoofde van een van de facultatieve distillaties geleverde wijn van de eigen productie van de producent afkomstig is; daartoe moet worden bepaald dat deze producent dient te bewijzen dat hij de voor levering bestemde wijn inderdaaad heeft geproduceerd en in bezit heeft; voorts moeten regels worden ...[+++]

(56) Il est notamment indiqué de prévoir des règles spécifiques pour assurer que le vin livré au titre d'une des distillations facultatives provient de la propre production du producteur.


Ons land heeft voldoende bewijzen geleverd van de onmiskenbare voordelen van een gemengde, een sociaal gekleurde economie.

Notre pays a fourni suffisamment de preuves des avantages incontestables d'une économie mixte ou à connotation sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het ivvv bewijzen geleverd' ->

Date index: 2024-04-16
w