Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het wetsvoorstel begin 2010 publiekelijk " (Nederlands → Frans) :

President Obama heeft het wetsvoorstel begin 2010 publiekelijk als « hatelijk » bestempeld.

Début 2010, le président Obama a qualifié publiquement la proposition de loi de « détestable ».


4. Bij de uitwerking van haar afvalplan, zal NIRAS zich onder andere steunen op de ideeën verzameld tijdens de dialogen en de interdisciplinaire conferentie die de instelling georganiseerd heeft in het eerste deel van het jaar 2009 en op de aanbevelingen van de burgerconferentie die de Koning Boudewijnstichting georganiseerd heeft eind 2009/begin 2010.

4. Dans l’élaboration de son plan déchets, l’ONDRAF s'appuiera notamment sur les idées rassemblées lors des dialogues et de la conférence interdisciplinaire que l'organisme a organisée dans la première partie de l’année 2009 et sur les recommandations de la conférence citoyenne que la Fondation Roi Baudouin a organisée fin 2009/début 2010.


Het Adviescomité heeft dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergaderingen van 30 november 2010, 7 december 2010 en 1 februari 2011.

Le Comité d'avis a examiné cette proposition au cours de ses réunions des 30 novembre 2010, 7 décembre 2010 et 1 février 2011.


G. overwegende dat minister Bhatti en gouverneur Taseer slechts het reeds bekende standpunt van de regerende Volkspartij van Pakistan hebben herhaald; overwegende dat de regering-Gilani, toen zij op 30 december 2010 publiekelijk terugkwam op haar belofte om de wetgeving inzake godslastering te herzien, de aanhangers van hervorming in de kou heeft gezet en kwetsbaar heeft gemaakt voor de voortdurende bedreigingen van radicale religieuze leiders en militante extremistische groeperingen, die mensen met e ...[+++]

G. considérant que le ministre Bhatti et le gouverneur Taseer n'ont fait que rappeler la position officielle du Parti populaire pakistanais, actuellement au pouvoir; considérant que le gouvernement Gilani, en revenant – le 30 décembre 2010 – sur sa promesse explicite de réviser les lois relatives au blasphème, a laissé les partisans de la réforme isolés et exposés aux menaces émises en permanence par des chefs religieux radicaux et des groupes de militants extrémistes, qui intimident, menacent et tuent ceux qui contestent leur position,


G. overwegende dat minister Bhatti en gouverneur Taseer slechts het reeds bekende standpunt van de regerende Volkspartij van Pakistan hebben herhaald; overwegende dat de regering-Gilani, toen zij op 30 december 2010 publiekelijk terugkwam op haar belofte om de wetgeving inzake godslastering te herzien, de aanhangers van hervorming in de kou heeft gezet en kwetsbaar heeft gemaakt voor de voortdurende bedreigingen van radicale religieuze leiders en militante extremistische groeperingen, die mensen met e ...[+++]

G. considérant que le ministre Bhatti et le gouverneur Taseer n'ont fait que rappeler la position officielle du Parti populaire pakistanais, actuellement au pouvoir; considérant que le gouvernement Gilani, en revenant – le 30 décembre 2010 – sur sa promesse explicite de réviser les lois relatives au blasphème, a laissé les partisans de la réforme isolés et exposés aux menaces émises en permanence par des chefs religieux radicaux et des groupes de militants extrémistes, qui intimident, menacent et tuent ceux qui contestent leur position,


Voor wat betreft Roemenië: het meest recente monitoringsverslag van de Commissie heeft uitgewezen dat de arbeidsmarkt zich begin 2010 heeft gestabiliseerd.

Dans son dernier rapport de suivi concernant la Roumanie, la Commission relève la stabilité du marché de travail depuis le début de l’année 2010.


De yuan renminbi heeft vanaf het begin van China's hervorming van de wisselkoersen, nu bijna vijf jaar geleden, slechts in bescheiden mate aan waarde gewonnen ten opzichte van de euro, namelijk ongeveer 7,4% vanaf juli 2005 tot 22 februari 2010 (afgezet tegen 21% ten opzichte van de Amerikaanse dollar en 14% in reële effectieve zin op basis van een consumentenprijsindex).

Le renminbi ne s'est apprécié que modérément par rapport à l'euro depuis le lancement de la réforme du taux de change chinois il y a près de cinq ans, soit environ 7,4 % de juillet 2005 au 22 février 2010 (contre 21 % par rapport au dollar US et 14 % en termes réels effectifs sur la base de l'indice des prix à la consommation).


D. overwegende dat veel van de gearresteerden naar verluidt zijn geslagen of gefolterd, en in sommige gevallen seksueel misbruikt, in gevangenissen en geheime detentiecentra; overwegende dat een onderzoek, uitgevoerd door de Majlis van de Islamitische Republiek Iran begin 2010, heeft uitgewezen dat de openbaar aanklager Saeed Mortazavi direct verantwoordelijk was voor het overlijden van ten minste drie gedetineerden ten gevolge van folteringen en verwaarlozing in de gevangenis van Kahrizak, waarvan de rechterlijke macht drie jaar eerder de sluiting had bevolen,

D. considérant qu'un grand nombre des personnes arrêtées ont déclaré avoir été battues ou torturées et, dans certains cas, agressées sexuellement en prison et dans des centres de détention secrets; considérant qu'une enquête menée par le parlement de la République islamique d'Iran a établi, au début de l'année 2010, que le procureur adjoint, Saïd Mortazavi, était responsable au premier chef du décès d'au moins trois détenus à cause de tortures et de négligences dans la prison de Kahrizak, dont les autorités judiciaires avaient ordonn ...[+++]


Na het positieve onthaal in de Senaat en in de Nationale Arbeidsraad heeft de minister begin juli beloofd dat ze het wetsvoorstel tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind zou omzetten in een uitvoeringsbesluit.

Après l'accueil positif réservé par le Sénat et par le Conseil national du travail, la ministre a promis, début juillet, qu'elle transposerait dans un arrêté d'exécution la proposition de loi visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant hospitalisé.


Daarom heeft onze fractie begin 2012 al een wetsvoorstel ingediend om het de Raad van State mogelijk te maken via verschillende procedures een uitspraak te doen.

C'est la raison pour laquelle notre groupe a déjà déposé, début 2012, une proposition de loi visant à permettre au Conseil d'État de rendre des arrêts par le biais de différentes procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het wetsvoorstel begin 2010 publiekelijk' ->

Date index: 2023-04-29
w