Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hij rechtstreeks toegang " (Nederlands → Frans) :

1° hangt de vertrouwenspersoon die behoort tot het personeel van de werkgever, wanneer hij handelt in het kader van zijn functie als vertrouwenspersoon, functioneel af van de interne dienst en heeft hij rechtstreeks toegang tot de persoon belast met het dagelijks beheer van de onderneming of instelling;

1° lorsqu'elle agit dans le cadre de sa fonction de personne de confiance, la personne de confiance qui appartient au personnel de l'employeur est rattachée fonctionnellement au service interne et a un accès direct à la personne chargée de la gestion journalière de l'entreprise ou de l'institution;


De toezichthoudende Europese aanklager heeft ook rechtstreeks toegang tot het onderzoeksdossier.

Le procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire a également un accès direct au dossier.


De preventieadviseur belast met de leiding van het departement belast met het medisch toezicht bedoeld in artikel II. 1-12, § 2 heeft eveneens rechtstreeks toegang tot de personen belast met het dagelijks beheer, bedoeld in het eerste lid.

Le conseiller en prévention chargé de la direction du département chargé de la surveillance médicale visé à l'article II. 1-12, § 2 a également directement accès aux personnes chargées de la gestion journalière, visées à l'alinéa 1.


Als iemand met andere woorden over een dergelijke veiligheidsmachtiging beschikt, heeft hij/zij toegang tot geclassificeerde informatie en tot gecategoriseerde zones, ongeacht de nucleaire site.

Cela veut dire que lorsque un individu possède une telle habilitation de sécurité, celui-ci a accès aux informations classifiées et aux zones catégorisées, quel que soit le site nucléaire.


Wanneer een militair lichamelijke en/of psychische schade heeft opgelopen in dienst en hij een vergoedingspensioen ontvangt op grond van de verrichte medische expertises, heeft hij geen toegang tot de dossierstukken.

Lorsqu'un militaire a subi des dommages physiques et/ou psychiques par le fait de son service et qu'il reçoit une pension de réparation sur base des expertises médicales prévues à cet effet, celui-ci n'a pas accès aux éléments du dossier.


Voor zover zijn recht op werkloosheidsuitkeringen niet wordt geopend, heeft hij geen toegang tot het statuut van werkloze met bedrijfstoeslag.

Tant que son droit aux allocations de chômage n'est pas ouvert, il ne peut accéder au statut de chômeur avec complément d'entreprise.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeer ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeer ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


Hij heeft volledige en onbeperkte toegang tot alle informatie die hij voor de uitvoering van zijn taken nodig heeft, zo nodig toegang ter plaatse, ook in de lidstaten en in derde landen.

Il dispose d'un accès complet et illimité à toute information requise pour l'exercice de ses tâches et au besoin sur place, y compris dans les États membres et dans les pays tiers.


Op basis van de overeenkomstig artikel 22 opgeslagen gegevens verkrijgt de bevoegde autoriteit van een lidstaat automatisch en onverwijld van elke andere lidstaat, of heeft zij rechtstreeks toegang tot, de volgende inlichtingen:

Sur la base des informations stockées conformément à l'article 22, l'autorité compétente d'un État membre obtient de tout autre État membre qu'il lui communique automatiquement et sans délai toutes les informations ci-après, auxquelles elle peut aussi avoir directement accès:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij rechtstreeks toegang' ->

Date index: 2022-02-10
w