Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ingevoerd vooral omdat ierland " (Nederlands → Frans) :

Ierland is de enige lidstaat die geen categorie 3-transacties heeft ingevoerd.

L’Irlande est le seul État membre qui n'a envoyé aucune donnée de «catégorie 3».


Samenwerking met Cambodja heeft zin, vooral omdat het land evolueert.

Notre coopération avec le Cambodge a du sens, notamment parce que c'est un pays qui évolue.


Samenwerking met Cambodja heeft zin, vooral omdat het land evolueert.

Notre coopération avec le Cambodge a du sens, notamment parce que c'est un pays qui évolue.


De Europese Commissie heeft België, Bulgarije en Ierland een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen (de EU-richtlijn inzake cybercriminaliteit, Richtlijn 2013/40/EU) hebben meegedeeld.

La Commission européenne a adressé des avis motivés à la Belgique, à la Bulgarie et à l'Irlande pour défaut de communication des dispositions nationales adoptées pour transposer en droit national la directive relative aux attaques contre les systèmes d'information (directive de l'UE relative à la cybercriminalité, directive 2013/40/UE).


In 2015 heeft de EU voor bijna 32 miljard euro aan goederen uit de regio ingevoerd, vooral mineralen en metalen.

En 2015, l'UE a importé pour près de 32 milliards € de marchandises originaires de cette région, principalement des minerais et des métaux.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Griekenland, Ierland, Italië, Kroatië en Portugal een aanmaningsbrief te sturen omdat zij niet voldoen aan de Prüm-besluiten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser des lettres de mise en demeure à la Croatie, à la Grèce, à l'Irlande, à l'Italie et au Portugal, pour non-respect desdites décisions.


Hoe dan ook, alle Oost-Europese Staten, met inbegrip van Rusland, hebben een tweede Kamer ingevoerd zodra zij van het communisme afstapten .Over die werkelijkheid moeten we goed nadenken vooral omdat de Belgische samenleving doorheen de geschiedenis heel wat te danken heeft aan de diensten van de Senaat, in ...[+++]

Il n'empêche que tous les États d'Europe de l'Est, Russie y compris, se sont dotés d'une seconde Chambre dès l'abandon du communisme .Cette vérité mérite de notre part une réelle réflexion et ce d'autant plus que la Belgique a de nombreuses raisons d'apprécier les services rendus par le Sénat à la société belge à travers l'histoire et en particulier au vingtième siècle, soit après la démocratisation de la composition de notre Assemblée.


Ook het betrekken van de federale overheid bij zulke samenwerkingsakkoorden zou de ongrondwettigheid ervan niet vermogen te verhelpen, eerstens omdat niet zou zijn voldaan aan het vereiste dat in een samenwerkingsakkoord bevoegdheden eigen aan elk van de betrokken partijen gezamenlijk worden uitgeoefend ­ er zou immers geen inbreng zijn van gemeenschaps- of gewestbevoegdheden ­ en, tweedens, omdat het sluiten van zo'n samenwerkingsakkoord afbreuk zou doen aan het bijzondere meerderheidsvereiste dat de Grondwet ...[+++]

Même l'association de l'autorité fédérale à de tels accords de coopération ne pourrait remédier à son inconstitutionnalité, premièrement parce qu'il ne serait pas satisfait à la condition qui prévoit que dans un accord de coopération, des compétences propres à chacune des parties concernées sont exercées conjointement ­ il n'y aurait en effet aucun apport de compétences communautaires ou régionales ­ et, deuxièmement, parce que la conclusion d'un tel accord de coopération porterait atteinte à la condition relative à la majorité spéciale que la Constitution a instaurée pour fixer le régime de financement des communautés et des régions » (doc. Cha ...[+++]


Helaas wordt dit niet stelselmatig gedaan, meestal omdat de lidstaat die de gegevens heeft ingevoerd, niet op de hoogte is van de verandering van de status van de betrokkene.

Cela n'est malheureusement pas fait systématiquement parce que l'État membre qui a introduit les données n'est pas informé du changement de statut.


Het publieke debat wordt bijna onmogelijk gemaakt, vooral omdat vergelijkbare bepalingen worden ingevoerd in de `algemene' antidiscriminatiewet, die niet enkel betrekking heeft op discriminatie op grond van ras of afkomst, maar ook op discriminatie op grond van bijvoorbeeld geslacht.

Le débat public devient quasiment impossible, surtout parce que des dispositions comparables sont introduites dans la loi « générale » antidiscrimination, laquelle concerne non seulement une discrimination basée sur la race ou l'origine mais également une discrimination basée, par exemple, sur le sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingevoerd vooral omdat ierland' ->

Date index: 2023-10-02
w