Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ingrijpende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Het EG-Verdrag zelf heeft de voorbije jaren ingrijpende wijzigingen ondergaan.

Ces dernières années, le traité CE a fait l'objet d'importantes modifications.


Bij ingrijpende wijzigingen kan de minister bepalen dat de energiedeskundige type A, type B, type C of type D een test moet afleggen over de kennis die hij heeft opgedaan tijdens de permanente vorming.

En cas de modifications importantes, le Ministre peut déterminer que l'expert en énergie de type A, type B, type C ou type D doit passer un test concernant la connaissance acquise durant la formation permanente.


Omstandige motivering De financiële sector heeft de jongste jaren turbulente tijden meegemaakt en ingrijpende wijzigingen ondergaan.

Motivation circonstanciée Ces dernières années, le secteur financier a traversé des zones de turbulences et subi de profondes mutations.


In geval van ingedeelde inrichtingen of activiteiten als vermeld in artikel 1.4.2.1, 2°, a) en b), worden de milieuvoorwaarden zo nodig bijgesteld in de volgende gevallen : 1° als zich ingrijpende wijzigingen voordoen in de exploitatie van de voorziening of in het gestorte afval; 2° op basis van de resultaten van de monitoring waarover de exploitant met toepassing van artikel 5.2.6.5.1, § 3, verslag heeft uitgebracht of van de met toepassing van artikel 5.2.6.9.1 uitgevoerde inspecties; 3° in het licht van informatie-uitwisseling ov ...[+++]

Dans le cas d'établissements ou d'activités classés tels que visés à l'article 1.4.2.1, point 2°, a) et b), les conditions environnementales sont, si nécessaire, actualisées dans les situations suivantes : 1° en cas de modifications substantielles de l'exploitation de l'installation ou des déchets déposés ; 2° sur la base des résultats de la surveillance communiqués par l'exploitant en vertu de l'article 5.2.6.5.1, § 3, ou des inspections réalisées en vertu de l'article 5.2.6.9.1 ; 3° à la lumière de l'échange d'informations sur une évolution majeure des meilleures techniques disponibles.


Overigens, sinds zijn intrede is artikel 171 van de programmawet van 22 december 1989 steeds een bron van controverses en grote juridische onzekerheid geweest, niet in het minst door het feit dat dit artikel reeds twee ingrijpende wijzigingen ondergaan heeft.

Du reste, depuis son entrée en vigueur, l'article 171 de la loi-programme du 22 décembre 1989 a toujours été source de controverses et de grande insécurité juridique, et ce d'autant plus qu'il a déjà fait l'objet depuis lors de deux modifications importantes.


Het politieke landschap in een land dat het stemrecht aan vreemdelingen heeft toegekend, ondergaat dus geen ingrijpende wijzigingen, aangezien de vreemde bevolkingsgroep ook bestaat uit personen met uiteenlopende socio-economische belangen.

Cela signifie que le paysage politique du pays introduisant ce droit de vote aux étrangers ne s'en trouve pas bouleversé, la population étrangère comportant des personnes aux intérêts socio-économiques divers.


Als deze gegevens niet beschikbaar zijn, of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen, bijvoorbeeld als een lidstaat voor de periode 2014-2020 ingrijpende wijzigingen heeft aangebracht in de regionale onderverdeling die is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1059/2003, kan het cijfer voor bruto-investeringen in vaste activa geraamd worden door regionale indicatoren voor overheidsuitgaven of de regionale bevolking toe te passen op de nationale gegevens over overheidsinvesteringen.

Dans le cas où ces données ne sont pas disponibles, ou dans d'autres cas dûment justifiés, y compris lorsqu'un État membre a, pour la période 2014-2020, sensiblement modifié le découpage régional tel que défini dans le règlement (CE) no 1059/2003, les formations brutes de capital fixe peuvent faire l'objet d'une estimation en rapportant aux données relatives aux investissements publics au niveau national, les indicateurs des dépenses publiques régionales ou la population régionale.


Dit intensieve overleg heeft tot de algemeen gedeelde conclusie geleid dat ingrijpende wijzigingen in die richtlijn noodzakelijk zijn.

Ce processus de consultation intensive a abouti à la conclusion, largement partagée, que des modifications substantielles de ladite directive étaient nécessaires.


De vergadering heeft met name betrekking op de structuur, de economische en financiële situatie, de waarschijnlijke ontwikkeling van het bedrijf en van de productie en de omzet, initiatieven met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen, de situatie en waarschijnlijke ontwikkeling van de werkgelegenheid, investeringen, ingrijpende wijzigingen in de organisatie, de invoering van nieuwe werkmethodes of productieprocessen, verplaatsingen van de productie, fusies, afslankingen of sluitingen van ondernemingen, vestigingen of be ...[+++]

La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, les actions touchant à la responsabilité sociale des entreprises, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, les réductions de capacité ou les fermetures d'entreprises, d'établissements ou de parties importantes de ceux-ci et les licenciements collectifs.


De vergadering heeft met name betrekking op de structuur, de economische en financiële situatie, de waarschijnlijke ontwikkeling van het bedrijf en van de productie en de omzet, de situatie en waarschijnlijke ontwikkeling van de werkgelegenheid, investeringen, ingrijpende wijzigingen in de organisatie, de invoering van nieuwe werkmethodes of productieprocessen, verplaatsingen van de productie, fusies, afslankingen of sluitingen van ondernemingen, vestigingen of belangrijke delen daarvan, en collectieve ontslagen.

La réunion porte notamment sur la structure, la situation économique et financière, l'évolution probable des activités, de la production et des ventes, la situation et l'évolution probable de l'emploi, les investissements, les changements substantiels concernant l'organisation, l'introduction de nouvelles méthodes de travail ou de nouveaux procédés de production, les transferts de production, les fusions, les réductions de capacité ou les fermetures d'entreprises, d'établissements ou de parties importantes de ceux-ci et les licenciements collectifs.


w