Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft javier solana » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de vraag naar de oprichting van een korps van officieren-juridisch adviseurs verklaart de minister dat de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, ooit tijdens een vergadering van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de EU om bijstand heeft gevraagd voor een militaire operatie waarvoor verschillende lidstaten, waaronder België, troepen ter beschikking stelden.

En ce qui concerne la question de la création d'un corps d'officiers conseillers juridiques, le ministre déclare que le haut représentant de l'UE, M. Javier Solana, a un jour demandé, au cours d'une réunion des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE, qu'une assistance soit fournie dans le cadre d'une opération militaire pour laquelle plusieurs États membres, dont la Belgique, mettaient des troupes à la disposition.


Na de gezamenlijke evaluatiemissie van de Europese Unie en de Verenigde Naties van 18 tot 24 juni in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek, heeft Javier Solana een verslag opgemaakt en enkele aanbevelingen geformuleerd over de opvolging van de operatie door de Verenigde Naties.

À la suite de la mission conjointe d'évaluation Union européenne/Nations unies qui s'est déroulée du 18 au 24 juin au Tchad et en République centrafricaine, M. Solana a rendu son rapport et fait des recommandations quant aux dispositions de suivi de l'opération par les Nations unies.


Vandaag heeft Javier Solana ons plannen gepresenteerd om de rol van de Unie op het internationale toneel te versterken.

Aujourd’hui, Javier Solana nous a présenté des plans visant à renforcer le rôle de l’Union sur la scène internationale.


Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB, heeft op 19 februari 2009 een bezoek gebracht aan Wit-Rusland, waar hij heeft gesproken met president Loekasjenko, minister van Buitenlandse Zaken Martinov, alsook met oppositieleiders en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties.

Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC, s'est rendu au Belarus le 19 février 2009, où il a rencontré le président Lukashenko et le ministre des affaires étrangères, M. Martynov, ainsi que des dirigeants de l'opposition et des représentants de la société civile.


Al kort na de verkiezingen heeft Javier Solana verklaard dat de EU voornemens is de samenwerking met Oekraïne te activeren, politieke en economische hervormingen te steunen - die de rechtsstaat zullen waarborgen -, de beginselen van de markteconomie in het land te consolideren, en - zou ik willen toevoegen – steun te geven aan een doeltreffendere bestrijding van de corruptie en de schaduweconomie.

Peu après les élections, Javier Solana a déclaré que l’UE allait coopérer avec l’Ukraine et la soutenir dans les réformes politiques et économiques qui garantiront l’État de droit et consolideront les principes de l’économie de marché dans le pays, et j’ajouterais même de lutter plus efficacement contre la corruption et l’économie parallèle.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, heeft Javier Solana de bezorgdheid van het grote publiek over de gezondheid van de Balkansoldaten aan de orde gesteld tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 17 januari 2001.

Comme le sait l'honorable parlementaire, M. Javier Solana a évoqué, lors de la session plénière du Parlement européen du 17 janvier 2001, l’inquiétude de l’opinion publique à propos de la santé des soldats ayant servi dans les Balkans.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


Op 8 februari 2001 heeft de ministeriële trojka bestaande uit mevrouw Anna Lindh, Javier Solana en Chris Patten een bezoek gebracht aan Belgrado, waar ze de heer Vojislav Kostunica, president van de federale republiek Joegoslavië, en de heer Zoran Djindjic, eerste minister van de federale republiek Joegoslavië, heeft ontmoet.

Ce 8 février 2001, la troïka ministérielle, composée de Mme Anna Lindh, Javier Solana, et Chris Patten, s'est rendue à Belgrade où elle a rencontré M. Vojislav Kostunica, président de la république fédérale de Yougoslavie, ainsi que M. Zoran Djindjic, premier ministre de la république fédérale de Yougoslavie.


Aldus heeft Javier Solana een onderhoud gehad met president Kagame om hem te waarschuwen tegen elke inmenging in de gebeurtenissen.

C'est ainsi que Javier Solana s'est entretenu avec le président Kagame, pour le mettre en garde contre toute immixtion dans les événements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft javier solana' ->

Date index: 2023-02-16
w