Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft me eerlijk gezegd nogal verbaasd " (Nederlands → Frans) :

Maar woorden die worden uitgesproken moeten een component hebben die op documenten berust, een informatieve component, een component waaruit kennis van de zaak blijkt, en het heeft me eerlijk gezegd nogal verbaasd om bepaalde opmerkingen te horen die op het tegendeel lijken te wijzen.

Ces mots devraient cependant comporter une composante documentaire et informative, avec une parfaite connaissance des faits, et franchement, j’ai été très surpris d’entendre certaines affirmations qui suggéraient le contraire.


De uitvoering ervan - te omschrijven als een al te luxueuze box met bijgevoegde poster van het Belgische spoorwegennet - verbaasde me en ik was eerlijk gezegd verontwaardigd.

Sa présentation – dans une boîte que l'on peut qualifier de luxueux contenant également un poster du réseau ferroviaire belge – m'a étonnée et franchement indignée.


Het is namelijk de bedoeling om het ondernemersklimaat gunstiger te maken voor het mkb. Wat het percentage van 8 procent rente als ontmoedigingsmaatregel betreft ben ik eerlijk gezegd wat verbaasd over de resultaten met betrekking tot een aantal regio´s van mijn land en van andere Europese landen, die echt de grootste moeite hebben om de nieuwe regels na te leven.

En ce qui concerne le taux d’intérêt dissuasif de 8 %, les résultats dans certaines régions de mon pays et dans d’autres États européens qui s’efforcent réellement de respecter les nouvelles règles me préoccupent un peu.


Het potentieel aan macro-financiële bijstand is eerlijk gezegd nogal beperkt, en de lijst van landen die er om vragen is behoorlijk lang.

Le potentiel d’assistance macroéconomique est, pour être honnête, assez limité, et la liste des pays qui demandent un tel soutien est assez longue.


Maar het maakt ons ook sterker en concurrerender in de toekomst. Daarom is uw steun, de steun van het Europees Parlement voor de stimulans van 5 miljard euro voor energie- en breedbandprojecten zo waardevol – des te meer nog daar ik me eerlijk gezegd nogal zorgen maak over de stand van zaken in de Raad, waar we nog niet de vooruitgang boeken die ik graag zou zien.

Mais cette mesure nous rendra également plus forts et plus compétitifs demain. C’est pourquoi votre soutien, le soutien du Parlement européen en faveur d’un stimulus de 5 milliards d’euros destiné aux projets énergétiques et au développement de l’internet à haut débit, est si important. D’autant plus que pour être honnête avec vous, je m’inquiète de l’état des discussions au sein du Conseil, où nous ne faisons pas les progrès que j’aimerais voir.


Dan kom ik op het punt van klimaat en energie. Ik was eerlijk gezegd nogal geschokt toen een Duitse regeringsvertegenwoordiger in Brussel verklaarde, net een paar dagen voor deze Voorjaarstop, dat milieubeleid zich niet moest bemoeien met industrieel en economisch beleid.

Pour en venir au thème du climat et de l'énergie, j'ai franchement été choquée lorsqu'un représentant du gouvernement allemand a déclaré à Bruxelles, quelques jours à peine avant le sommet de printemps, que la politique environnementale devrait se tenir à l'écart de la politique industrielle et économique.


Internemarktcommissaris Frits Bolkestein heeft gezegd: "Piraten en namakers beroven de rechthebbenden eigenlijk van de eerlijke beloning die ze voor hun werk verdienen.

Le commissaire en charge du marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré: "Les pirates et les contrefacteurs privent, de facto, les titulaires du droit de la rémunération légitime qui leur revient du fait de leur travail.


- Met alle verschuivingen in de regering heeft het me eerlijk gezegd heel wat opzoekwerk gekost om te weten welke minister bevoegd is voor het probleem dat ik in mijn vraag aankaart.

- Tous les changements qui ont lieu au sein du gouvernement m'ont contraint à pas mal de recherches pour trouver le ministre compétent pour le problème que j'aborde.


Mevr. SCRIVENER heeft als commentaar op dit besluit gezegd dat het "van essentieel belang is over middelen te beschikken om de bedrijven van de Gemeenschap te beschermen in het kader van een eerlijke en evenwichtige concurrentie.

Commentant cette décision, Madame SCRIVENER a estimé qu' "il était indispensable de doter la Communauté de moyens appropriés lui permettant de défendre son industrie dans le cadre d'une concurrence loyale et équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft me eerlijk gezegd nogal verbaasd' ->

Date index: 2024-03-16
w