Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn collega mevrouw kroes » (Néerlandais → Français) :

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (Zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Sophie Wilmès, ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (Voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 254 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 254 du 17 mars 2016).


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Jacqueline Galant, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (Vraag nr. 1169 van 17 maart 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Jacqueline Galant, ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges (Question n° 1169 du 17 mars 2016).


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn co ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals al is gememoreerd, heeft mijn collega mevrouw Kroes een ongelukje gehad en kan zij daarom niet hier zijn.

− (EN) Madame la Présidente, comme cela a déjà été mentionné, ma collègue Madame Kroes a eu un petit accident et elle ne peut donc être présente aujourd’hui.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank u allemaal voor de zeer vruchtbare discussie, die ik zeker zal overbrengen aan mijn collega mevrouw Kroes.

− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour votre discussion très fructueuse que je ne manquerai pas de transmettre à ma collègue, Madame Kroes.


De Commissie treedt wel degelijk op; mijn collega, mevrouw Kroes, heeft dit op basis van de mededingingsregels onderzocht.

La Commission ne reste pas inactive; ma collègue Mme Kroes les a passés au crible dans le cadre des règles de concurrence.


De Commissie treedt wel degelijk op; mijn collega, mevrouw Kroes, heeft dit op basis van de mededingingsregels onderzocht.

La Commission ne reste pas inactive; ma collègue Mme Kroes les a passés au crible dans le cadre des règles de concurrence.


(EN) De Voorzitter heeft aangegeven dat ik deze vraag namens mijn collega, mevrouw Kroes, beantwoord.

- (EN) Le président a signalé que je répondais à cette question au nom de ma collègue, Mme Kroes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn collega mevrouw kroes' ->

Date index: 2022-11-20
w