Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onderhandelingen geopend over zeven » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie is op dit moment partij bij elf overnameovereenkomsten. Zij heeft onderhandelingen geopend over zeven andere overeenkomsten, waarvan er twee (met Pakistan en Georgië) op het punt staan te worden gesloten, en een (met Turkije) zeer binnenkort moet worden ondertekend.

À ce jour, l'Union européenne est signataire de onze accords de réadmission. Elle s'est engagée dans la négociation de sept autres accords, dont deux (avec le Pakistan et la Géorgie) sont sur le point d'être conclus, et un (avec la Turquie) doit être signé très prochainement.


In Oudenaarde heeft men in theorie zeven minuten de tijd om over te stappen op de L-trein richting Kortrijk.

A Audenarde, il aura théoriquement sept minutes pour prendre sa correspondance et monter dans le train L en direction de Courtrai.


3. Inmiddels werden 24 van de 35 hoofdstukken geopend. Hoe verlopen de onderhandelingen over die hoofdstukken?

3. 24 chapitres sont actuellement ouverts sur 35, comment évoluent les négociations sur ces chapitres?


De RVA heeft vervolgens de lijst gescreend en voor de personen die een werkloosheidsdossier hadden, een onderzoek geopend. Uiteindelijk werden de rechten van vijf van de zeven betrokkenen geschorst en werd het onterecht betaalde bedrag van 64.115 euro teruggevorderd.

Suite à la réception de ce courrier, l'ONEM a procédé à un examen de la liste et a ouvert une enquête pour ceux disposant d'un dossier de chômage, qui a débouché sur la suspension des droits pour cinq des sept personnes impliquées, et la demande de restitution des 64.115 euros indûment versés.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regerin ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


De conferentie heeft de onderhandelingen over twee hoofdstukken geopend, namelijk hoofdstuk 14 inzake vervoersbeleid en hoofdstuk 15 inzake energie.

La conférence a entamé des négociations concernant deux chapitres à savoir le chapitre 14 sur la politique des transports et le chapitre 15 sur l'énergie.


Daarom heeft de Commissie onderhandelingen geopend over een overeenkomst tot vervanging van de zeventien bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen de lidstaten van de Europese Unie en Vietnam.

La Commission a alors lancé un processus de négociation dans le but de remplacer les 17 accords bilatéraux sur les services aériens en vigueur entre les États membres et le Viêt Nam.


Hoewel Liechtenstein al in 1995 is toegetreden tot de Europese Economische Ruimte en zich door de omzetting in nationaal recht van vele richtlijnen steeds meer aan de Europese wetgeving heeft aangepast, heeft het vorstendom nog geen onderhandelingen geopend over de toetreding tot het Schengenacquis.

Pourtant, bien qu’elle soit devenue membre de l’Espace économique européen dès 1995 et qu’elle se soit alignée progressivement sur la législation européenne en transposant de nombreuses directives en droit national, la Principauté de Liechtenstein n’avait pas encore entamé les négociations en vue de l’adhésion aux accords de Schengen.


Zij heeft inmiddels onderhandelingen aangeknoopt over zeven andere overeenkomsten, waaronder er twee (met Pakistan en Georgië) praktisch zijn afgerond en één (met Turkije) zeer binnenkort zal worden ondertekend.

Elle s'est engagée dans la négociation de 7 autres accords, dont deux (Pakistan et Géorgie) sont sur le point d'être conclus et un (Turquie) doit être signé très prochainement.


(PT) In 2008 hebben de Europese Unie en andere OESO-landen onderhandelingen geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement – ACTA).

– (PT) En 2008, l’Union européenne et d’autres pays membres de l’Organisation pour la coopération et le développement économiques ont entamé des négociations visant à renforcer l’application des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à prendre des mesures contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anticontrefaçon - ACTA).


w