Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ondernomen weet » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, wanneer de schorsing van de uitkeringen beperkt is in de tijd en indien alle voorziene voorwaarden vervuld zijn en de werkloze de nodige stappen heeft ondernomen, weet de uitbetalingsinstelling dat ze de werkloze opnieuw mag vergoeden vanaf de dag volgend op het einde van de schorsing, alvorens de nieuwe beslissing van toelating van de RVA te hebben gekregen.

En outre, lorsque la suspension des allocations est limitée dans le temps, si toutes les conditions prévues sont remplies et que le chômeur a effectué les démarches nécessaires, l’organisme de paiement sait qu’il peut de nouveau indemniser le chômeur à partir du jour suivant la fin de la suspension, avant d’avoir reçu la nouvelle décision d’admission de l’ONEM.


3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?

3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine après que l'UE, l'OTAN ou la Belgique ont pris des mesures à leur encontre?


Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.

À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.


Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.

À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.


Voor zover de Commissie weet, heeft de indiener van het verzoekschrift in dit verband tot nu toe niets ondernomen.

À cette fin, elle a favorisé les contacts avec les autorités allemandes, mais, à sa connaissance, le demandeur n’a toujours pas réagi.


Ik weet dat de Commissie in het verleden stappen heeft ondernomen met betrekking tot producten afkomstig uit Oost-Jeruzalem, de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook.

Je sais que, par le passé, la Commission a pris des mesures s’agissant de produits provenant de Jérusalem-Est, du plateau du Golan, de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza.


Zoals u weet heeft de Commissie al stappen ondernomen door in oktober vorig jaar een conferentie op hoog niveau over 112 te organiseren en door een groep van deskundigen op het gebied van noodcommunicatie in het leven te roepen.

Vous savez que la Commission a déjà entrepris des démarches en organisant une conférence de haut niveau concernant le numéro 112 en octobre de l’année dernière et en créant un groupe d’experts sur la communication d’urgence.


U weet dat de Commissie de laatste jaren op dit gebied verscheidene activiteiten heeft ondernomen.

Vous savez que la Commission, pendant ces dernières années, a initié plusieurs activités dans ce sens.


6.a) Heeft u weet van acties of vervolgingen ondernomen tegen Belgische onderdanen die als soldaat in het Turkse leger deelnemen aan voornoemde illegale activiteiten? b) Zo neen, overweegt u daarop aan te dringen? c) Is het niet aangewezen de naturalisatie in dergelijk geval in te trekken?

6.a) Avez-vous connaissance d'actions ou de poursuites entreprises contre des sujets belges ayant participé, en qualité de soldat dans l'armée turque, aux activités illégales précitées? b) Dans la négative, envisagez-vous d'insister sur ce point? c) Ne serait-il pas recommandé, dans ce cas, de retirer la naturalisation?


CD&V draagt daarin wel duidelijk een verantwoordelijkheid, want die partij maakt sinds de oprichting van het Brussels Gewest deel uit van de Brusselse regering, heeft die geluidsnormen goedgekeurd en heeft, voor zover ik weet, sindsdien in die Brusselse regering niet veel ondernomen om er iets aan te doen.

Le CD&V porte clairement une responsabilité de cet état de fait car ce parti participe au gouvernement bruxellois depuis la création de la Région de Bruxelles ; il a adopté les normes de bruit et n'a, que je sache, rien entrepris depuis au gouvernement bruxellois pour y changer quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondernomen weet' ->

Date index: 2024-11-07
w