Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ondersteund omdat » (Néerlandais → Français) :

Een lid merkt op dat hij de vraag om deze voorstellen op de agenda te plaatsen, heeft ondersteund omdat volgens hem de tijd is gekomen om duidelijkheid te scheppen over de vraag waar men met dit dossier naar toe wil.

Un membre fait observer qu'il a soutenu la demande visant à mettre les propositions en question à l'ordre du jour, parce qu'il trouve qu'il est temps de faire la clarté sur la question de savoir où ce dossier doit mener.


Wij hebben deze samenwerking tot stand gebracht en ik ben zeer dankbaar, omdat dit Parlement – ook al bracht het zijn verlangens soms met grote nadruk naar voren – altijd de communautaire methode in ere heeft gehouden, en uiteindelijk altijd de instellingen van de Unie heeft ondersteund.

Nous avons établi cette coopération et je suis très reconnaissant au Parlement, malgré les exigences parfois très fortes qu'il a formulées, d'avoir toujours soutenu la méthode communautaire ainsi que les institutions de la Communauté.


Overwegende dat de heer Danny De Schepper de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht heeft, omdat de commissie van Dendermonde deze kandidatuur unaniem ondersteund heeft.

Considérant que M. Danny De Schepper dispose des qualités requises pour la désignation comme vice-président d'une Commission de surveillance du fait que la commission de Dendermonde a soutenu unanimement cette candidature.


Het NSZ en Febed, de Federatie van Belgische Drankenhandelaars die mede de campagne Comprendo heeft ondersteund, vragen zich af vanwaar die cijfers komen omdat de officiële cijfers van 2007 nog niet zijn vrijgegeven.

Le SNI et la Febed (la Fédération belge des distributeurs en boissons, qui fut une des instances à soutenir la campagne Comprendo), se demandent d'où proviennent ces chiffres parce que les chiffres officiels pour 2007 n'ont pas encore été publiés.


De afbakening van uitzonderingen of rookkamers kan niet op de instemming van de spreker rekenen omdat daardoor onduidelijkheid en discriminatie ontstaan en in tegenspraak zijn met de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie die België in juli 2004 in Bangkok heeft ondersteund tijdens de tweede conferentie van de landen die de WGO Kaderconventie ter bestrijding van het tabaksgebruik hebben geratificeerd.

L'intervenant ne peut souscrire aux exceptions telles qu'elles sont délimitées parce qu'elles sont un facteur de confusion et de discrimination et qu'elles sont en contradiction avec les directives de l'Organisation mondiale de la Santé que la Belgique a soutenues lors de la deuxième Conférence des États qui ont ratifié la Convention-cadre de l'OMS sur la lutte contre le tabagisme.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik moet als liberaal benadrukken dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa het uitbreidingsproces altijd heeft ondersteund, omdat we geloven in een Europa waaraan alle onderdelen meedoen, een sterk en verenigd Europa.

– (RO) Madame la Présidente, en tant que libérale, je tiens à souligner que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a toujours soutenu le processus d’élargissement car nous croyons en une Europe composée de tous ces membres, en une Europe puissante et unie.


Door zijn achteloze en moedwillige ingreep in het interinstitutionele evenwicht laat het Finse voorzitterschap van de Raad echt een bittere nasmaak achter in dit Parlement en heeft het zichzelf het grote succes van zijn voorzitterschap ontzegd, namelijk het bereiken van echte ontbureaucratisering in Europa – voornamelijk op basis van onze amendementen –, maar we zijn heel dankbaar dat de Raad ze heeft ondersteund en gestimuleerd, met name wat betreft de behoefte aan een klantvriendelijkere overheid, aan meer transparantie, aan betere ...[+++]

La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage de transparence, un contrôle amélioré afin de proté ...[+++]


Door zijn achteloze en moedwillige ingreep in het interinstitutionele evenwicht laat het Finse voorzitterschap van de Raad echt een bittere nasmaak achter in dit Parlement en heeft het zichzelf het grote succes van zijn voorzitterschap ontzegd, namelijk het bereiken van echte ontbureaucratisering in Europa – voornamelijk op basis van onze amendementen –, maar we zijn heel dankbaar dat de Raad ze heeft ondersteund en gestimuleerd, met name wat betreft de behoefte aan een klantvriendelijkere overheid, aan meer transparantie, aan betere ...[+++]

La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage de transparence, un contrôle amélioré afin de proté ...[+++]


- Ik ben het helemaal eens met de verstandige opmerkingen van de leider van de Ecolo-fractie. Tegelijk dank ik ook de heer Dubié omdat hij op de vergadering van het Bureau het CVP-standpunt heeft ondersteund.

- Je suis tout à fait d'accord avec les remarques pertinentes du chef de groupe ECOLO et je remercie M. Dubié d'avoir soutenu le point de vue du CVP lors de la réunion du Bureau.


België heeft zoals de andere EU-partners de resolutie mede ondersteund omdat ze aansluit bij het belang dat de EU hecht aan de toestand inzake mensenrechten in Cuba en de Cubaanse politieke overheid aanmoedigt om terzake vooruitgang te boeken.

La Belgique, comme les autres partenaires européens, a coparrainé le texte de la résolution car il rejoint l'intérêt que l'Union européenne porte à la situation des Droits de l'homme à Cuba, tout en encourageant les autorités politiques cubaines à progresser dans ce domaine.


w