Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ondertussen zowel " (Nederlands → Frans) :

Volgens een recent ad-hoconderzoek van het Europees migratienetwerk (EMN)[8] maakt een aantal lidstaten ondertussen al gebruik van VIS-gegevens voor terugkeer- en overnamedoeleinden, en lijkt het erop dat dit een positief effect heeft op zowel de duur van de terugkeerprocedures als de terugkeercijfers.

D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.


De Gezondheidscommissie van de Kamer heeft over dit onderwerp ondertussen zowel de osteopaten als de homeopaten gehoord.

La Commission Santé de la Chambre a entre-temps entendu à ce sujet tant les ostéopathes que les homéopathes.


Volgens een recent ad-hoconderzoek van het Europees migratienetwerk (EMN)[8] maakt een aantal lidstaten ondertussen al gebruik van VIS-gegevens voor terugkeer- en overnamedoeleinden, en lijkt het erop dat dit een positief effect heeft op zowel de duur van de terugkeerprocedures als de terugkeercijfers.

D’après une récente enquête ad hoc sur le réseau européen des migrations (REM)[8], certains États membres ont déjà commencé à utiliser les données du VIS à des fins de retour et de réadmission, ce qui semble avoir eu une incidence positive tant sur la durée des procédures de retour que sur les taux de retour.


Recentelijk hebben de syndicale organisaties verschillende stakingen georganiseerd, zowel aangekondigde als onaangekondigde stakingen. Ondertussen heeft men opnieuw een staking aangekondigd (zie: onder meer Het Nieuwsblad van 2 maart 2015).

Récemment, les organisations syndicales ont organisé plusieurs grèves annoncées ou non et une nouvelle grève a été annoncée dans l'intervalle (voir notamment Het Niewsblad du 2 mars 2015).


Ondertussen zette de commissie haar werkzaamheden voort en in september 2002 bezorgde zij de minister van Justitie een voorontwerp van Wetboek van strafprocesrecht, dat zowel in Kamer als Senaat werd ingediend en sindsdien de vorm heeft aangenomen van een parlementair document.

La Commission a poursuivi par la suite ses travaux et, en septembre 2002, elle a remis au ministre de la Justice un avant-projet de Code de procédure pénale, publié depuis lors sous la forme d'un document parlementaire déposé tant à la Chambre qu'au Sénat.


De NAVO heeft deze consensus zelf gecreëerd door dit steeds in haar documenten op te nemen, maar zowel Canada als Griekenland hebben ondertussen de kernwapens op hun grondgebied laten verwijderen, zonder hiermee in conflict te komen met de NAVO.

L'OTAN a créé lui-même ce consensus en l'inscrivant à chaque fois dans ses documents, mais tant le Canada que la Grèce ont entre-temps procédé au retrait des armes nucléaires de leur territoire, sans entrer en conflit à ce propos avec l'OTAN.


De NAVO heeft deze consensus zelf gecreëerd door dit steeds in haar documenten op te nemen, maar zowel Canada als Griekenland hebben ondertussen de kernwapens op hun grondgebied laten verwijderen, zonder hiermee in conflict te komen met de NAVO.

L'OTAN a créé lui-même ce consensus en l'inscrivant à chaque fois dans ses documents, mais tant le Canada que la Grèce ont entre-temps procédé au retrait des armes nucléaires de leur territoire, sans entrer en conflit à ce propos avec l'OTAN.


De regering heeft ondertussen niet stilgezeten en actief deelgenomen aan het Europese debat, zowel in de context van de Raad van de Europese Unie van 20 december 2004 en 10 maart 2005 als tijdens de Europese Raad van 22-23 maart 2005.

Le gouvernement s'est entre-temps attelé à la tâche et a participé activement au débat européen, tant dans le contexte du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre 2004 et du 10 mars 2005 qu'au cours du Conseil européen des 22-23 mars 2005.


Zowel voor de aankoop als voor de langetermijnpacht wordt op basis van het bijgevoegd fotoplan enerzijds nagegaan of de grond in 2000-2002 niet al door de aanvrager werd aangegeven en anderzijds of de aanvrager de grond ondertussen in gebruik genomen heeft.

Tant pour l'acquisition que pour le bail à long terme, on vérifie sur la base du photoplan annexé d'une part si les terres n'ont pas déjà été déclarées par le demandeur en 2000-2002, et d'autre part si le demandeur a utilisé les terres entre-temps.


Zoals ondertussen gebruikelijk is, heeft de Commissie visserij van het Europees Parlement voor deze overeenkomsten gestemd, vanuit de overweging dat ze alle twee voor beide partijen, dat wil zeggen zowel voor de Europese Unie als voor de derde staten, buitengewoon voordelig zijn.

La commission de la pêche du Parlement européen a voté pour ces accords, comme d’habitude, car elle considère que les deux accords sont très avantageux pour les parties, à savoir, l’Union européenne et les États tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondertussen zowel' ->

Date index: 2021-09-29
w