Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs gezegd » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie heeft onlangs gezegd dat de bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen individuele lidstaten niet verenigbaar zijn met de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap op drie belangrijke gebieden: luchthavenslots, geautomatiseerde boekingssystemen en intracommunautaire tarieven en prijzen.

Pour ce qui est des accords relatifs à des services aériens, la Cour de justice des Communautés européennes a récemment estimé que les accords bilatéraux conclus en la matière par les États membres n'étaient pas compatibles avec les compétences communautaires dans des domaines importants.


Michel Rocard heeft onlangs gezegd dat de Europese Unie een wonderbaarlijke ruimte is van vrede en gemeenschappelijk recht — en dus een markt — en een groot succes.

Michel Rocard a dit récemment que l'Union européenne était un merveilleux espace de paix et de droit commun — donc un marché — et qu'elle était une immense réussite.


Michel Rocard heeft onlangs gezegd dat de Europese Unie een wonderbaarlijke ruimte is van vrede en gemeenschappelijk recht — en dus een markt — en een groot succes.

Michel Rocard a dit récemment que l'Union européenne était un merveilleux espace de paix et de droit commun — donc un marché — et qu'elle était une immense réussite.


De heer André Antoine, Waals gewestminister, heeft onlangs over dit wetsvoorstel gezegd dat hij overweegt een decreet in te dienen om de Walen vrij te stellen van dat soort taks omdat Wallonië op andere wijze met dat probleem wordt geconfronteerd dan Vlaanderen.

Le ministre régional wallon, M. André Antoine, a récemment déclaré à propos de la proposition de loi, qu'il proposerait un décret exonérant les Wallons de la soumission à ce type de taxe dans la mesure où, en Wallonie, le problème n'est pas vécu de la même manière qu'en Flandre.


Laat ik de woorden van een katholieke missionaris aanhalen die in Nigeria heeft gewoond en gewerkt: pater Piero Gheddo heeft onlangs gezegd dat nog maar twintig jaar geleden de betrekkingen tussen moslims en christenen in de centrale en noordelijke delen van Nigeria weliswaar moeilijk waren en gekenmerkt werden door vormen van discriminatie tegen christenen, maar dat er nooit massale geweldsuitbarstingen voorkwamen zoals we die de afgelopen tien jaar hebben gezien.

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violence massive que nous avons observés ces dix dernières années.


De Franse president Sarkozy heeft onlangs gezegd dat dit geen geïsoleerde gevallen meer waren, maar een criminele industrie die niet alleen een bedreiging vormt van één van de fundamentele vrijheden – het recht op vrij verkeer – maar ook van het recht op het bedrijven van internationale handel.

Notre Président de la République, M. Sarkozy, a dit récemment qu’il ne s’agissait plus de cas isolés mais bien d’une véritable industrie du crime qui remet en cause l’une des libertés fondamentales, celle de la circulation, ainsi que celle du commerce international.


Mijn laatste onderwerp houdt verband met de eerste kwestie die ik heb aangestipt. De Sloveense ambassadeur in Oekraïne heeft onlangs gezegd dat Oekraïne nog tijdens dit voorzitterschap zou moeten kunnen of zal toetreden tot de vrijhandelszone.

Et le dernier sujet que je souhaite aborder, qui est lié au premier, est que l’ambassadeur slovène en Ukraine a déclaré que l’Ukraine devrait entrer ou entrerait dans la zone de libre échange pendant cette Présidence.


EU-landbouwcommissaris Fischler heeft onlangs gezegd: "Moed betekent niet dat men een gevaar blind negeert, maar dat men het met open ogen overwint".

Récemment, le Commissaire européen à l'agriculture Fischler a déclaré: "Le courage, ce n'est pas d'ignorer aveuglément un danger, c'est de le surmonter les yeux ouverts".


Minister Dewael heeft onlangs tijdens zijn bezoek aan ons gewest gezegd: `Wij moeten een taalreflex hebben'.

Comme l'a indiqué le ministre Dewael lors de sa récente visite dans notre région, wij moeten een taalreflex hebben.


- In de kamercommissie voor de Justitie heeft de minister van Justitie onlangs gezegd dat er in de Belgische gevangenissen momenteel 9.330 gedetineerden opgesloten zijn, terwijl er maar 8.092 beschikbare plaatsen zijn.

- En Commission de la Justice de la Chambre, la ministre de la Justice a récemment déclaré que 9.330 détenus étaient actuellement enfermés dans des prisons belges, alors qu'il n'y a que 8.092 places disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs gezegd' ->

Date index: 2022-12-03
w