Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onze ambassade » (Néerlandais → Français) :

Heeft onze ambassade te hunnen behoeve specifieke informatie verspreid?

Une communication spécifique leur a-t-elle été faite via notre ambassade?


Bij die gelegenheid heeft onze ambassade haar beschikbaarheid herhaald (ook op vlak van logistiek, ruimtes en gebouwen).

Notre ambassade a renouvelé à cette occasion notre disponibilité (également en termes logistiques, espaces et bâtiments).


Naar aanleiding van de vernieling van de speeltuin in Zaatara heeft onze ambassade in Tel-Aviv het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken om uitleg gevraagd.

À la suite de la destruction du jardin pour enfants de Zaatara, notre ambassade à Tel Aviv a demandé des explications auprès du ministère des Affaires étrangères d’Israël.


Wat mevrouw Victoire Ingabire betreft, heeft onze ambassade in samenwerking met onze EU-partners haar proces in eerste aanleg en in beroep gevolgd.

En ce qui concerne madame Victoire Ingabire, notre ambassade a suivi de près son procès en 1e instance et en appel en collaboration avec nos partenaires de l'UE.


De ambassade volgde het proces evenwel op de voet en ontmoette geregeld zijn advocaten en het ICRC. b) In deze omstandigheden heeft de ambassade van België de heer Mushayidi niet bezocht en zijn advocaten hebben geen dergelijke verzoeken bij onze ambassade ingediend.

L'ambassade a toutefois suivi attentivement son procès et a rencontré régulièrement ses avocats ainsi que le CICR. b) Dans ces conditions, l'ambassade de Belgique n'a pas rendu visite à monsieur Mushayidi.


– (EN) Uiteindelijk heb ik voor de gezamenlijke resolutie over het schema van algemene tariefpreferenties (RC-B7-0181/2010) gestemd, hoewel het mij heel erg spijt en verontrust dat de Colombiaanse ambassade een aantal van onze collega’s met succes heeft weten te overtuigen vrijwel alle verwijzingen naar de noodzaak de schendingen van de mensenrechten in Colombia te onderzoeken en op basis van de bevindingen te beslissen of de tariefpreferenties voor Colombiaanse goederen worden ingetrokken weg te laten.

– (EN) J’ai finalement voté pour la résolution commune sur les préférences tarifaires généralisées (SPG) (RC7-0181/2010), même si je regrette profondément que l’ambassade colombienne soit parvenue à convaincre certains de nos collègues de renoncer à presque toutes les références à la nécessité d’enquêter sur les violations des droits de l’homme en Colombie et de décider sur la base des résultats de cette enquête de maintenir ou de supprimer les préférences tarifaires applicables aux produits colombiens.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, dames en heren, onze fractie maakt zich grote zorgen over de situatie in Jemen, omdat er sprake is van een wereldwijde dreiging: de mislukte poging om een Amerikaans vliegtuig op te blazen, de bedreigingen van buitenlandse ambassades en de toenemende aanslagen van Al-Qa’ida, waarvan de meest recente heeft plaatsgevonden in Afghanistan; allemaal feiten die we zeer ser ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, Mesdames et Messieurs, notre groupe est très inquiet de la situation au Yémen, car la menace est mondiale: la tentative avortée de faire sauter un avion américain, les menaces à l’encontre des ambassades étrangères et l’intensification des attaques perpétrées par Al-Qaïda, la plus récente ayant eu lieu en Afghanistan, doivent être prises très au sérieux.


Ik zou de Voorzitter daarom willen vragen om, zodra hij daartoe gelegenheid heeft, de Cubaanse regering of de Cubaanse ambassade in de Europese Unie ons ongenoegen over en onze afkeuring van deze acties uit te drukken.

J’invite dès lors le président, lorsqu’il en aura l’occasion, d’informer le gouvernement cubain et l'ambassade de Cuba auprès de l’Union européenne de notre mécontentement et de notre désapprobation vis-à-vis de ces agissements.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken in Kiev heeft onze ambassade nog niet ingelicht, ondanks de discrete stappen van onze ambassadeur bij de diensten van het Protocol.

Il convient de faire remarquer que le ministère des Affaires étrangères à Kiev n'a pas encore informé l'Ambassade de cette affaire malgré les démarches discrètes de notre ambassadeur auprès des services du Protocole du ministère.


Sinds de aanvang van het parlementaire werk over dit wetsontwerp, heeft onze ambassade in Bujumbura, in overleg met onze Europese partners, de contacten met de Burundese verantwoordelijken opgedreven, teneinde hen te sensibiliseren voor deze kwestie.

Depuis le début du travail parlementaire sur ce projet de loi, notre ambassade à Bujumbura, de concert avec nos partenaires européens, a multiplié les contacts avec les responsables burundais pour les rendre sensibles à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze ambassade' ->

Date index: 2021-09-04
w