Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgeleverd verzoekt " (Nederlands → Frans) :

13. betreurt dat de zesde Chinees-Tibetaanse gespreksronde geen resultaten heeft opgeleverd; verzoekt de partijen alles in het werk te stellen om de dialoog voort te zetten en verzoekt de Chinese regering serieuze onderhandelingen aan te knopen en hierbij naar behoren rekening te houden met de eisen van de Dalai Lama betreffende autonomie voor Tibet; verzoekt China geen druk uit te oefenen op landen die vriendschapsbetrekkingen met de Dalai Lama onderhouden;

13. regrette que le sixième cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des demandes du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


13. betreurt dat de zesde Chinees-Tibetaanse gespreksronde geen resultaten heeft opgeleverd; verzoekt de partijen alles in het werk te stellen om de dialoog voort te zetten en verzoekt de Chinese regering serieuze onderhandelingen aan te knopen en hierbij naar behoren rekening te houden met de eisen van de Dalai Lama betreffende autonomie voor Tibet; verzoekt China geen druk uit te oefenen op landen die vriendschapsbetrekkingen met de Dalai Lama onderhouden;

13. regrette que le sixième cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des demandes du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


29. betreurt dat de zesde Chinees-Tibetaanse gespreksronde geen resultaten heeft opgeleverd; verzoekt de partijen alles in het werk te stellen om de dialoog voort te zetten en verzoekt de Chinese regering ernstige onderhandelingen aan te knopen en hierbij naar behoren rekening te houden met de eisen van de Dalai Lama betreffende autonomie voor Tibet; herhaalt in deze samenhang zijn verzoek om de aanstelling van een speciaal EU-gezant voor Tibet; verzoekt China geen druk uit te oefenen op landen die vriendschapsbetrekkingen met de D ...[+++]

29. regrette que le 6 cycle de pourparlers sino-tibétains n'ait débouché sur aucun résultat; invite les parties à tout mettre en œuvre pour poursuivre le dialogue et demande au gouvernement chinois d'engager de véritables négociations en tenant compte des revendications du Dalaï Lama concernant l'autonomie du Tibet; réitère à cet égard sa demande de nomination d'un envoyé spécial de l'UE pour le Tibet; invite la Chine à s'abstenir d'exercer des pressions sur les pays entretenant des relations amicales avec le Dalaï Lama;


7. is verheugd dat er tussen de EU en China een gestructureerde dialoog wordt gevoerd over mensenrechten; spreekt er zijn teleurstelling over uit dat deze dialoog geen belangrijke resultaten heeft opgeleverd; verzoekt de Raad en de Commissie om dit punt van zorg op de komende bijeenkomst van de EU en China over mensenrechten naar voren te brengen in het kader van een grondige evaluatie van de doeltreffendheid van deze dialoog;

7. se félicite de l'existence d'un dialogue structuré sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; exprime sa déception devant le manque de résultats substantiels provenant de ce dialogue; invite le Conseil et la Commission à aborder ce sujet préoccupant durant la prochaine rencontre sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine, dans le cadre d'une évaluation approfondie de l'efficacité du dialogue structuré;


28. herinnert eraan dat het beleid van het Parlement om zijn belangrijkste gebouwen aan te kopen aanzienlijke besparingen heeft opgeleverd; verzoekt om een geactualiseerd beleidsplan voor het aankopen van gebouwen op de korte en middellange termijn, met inbegrip van opties voor het aankopen van locaties voor externe bureaus en Huizen van Europa; wijst erop dat er sprake is van een aantal onzekerheden in verband met vastgoedprojecten in Brussel en Luxemburg, die aanzienlijke gevolgen voor kunnen hebben voor de begroting;

28. rappelle que la politique du Parlement qui consiste à acheter ses principaux bâtiments a permis de réaliser des économies notables; demande un plan actualisé en matière de politique immobilière s'agissant de l'acquisition de biens immeubles à court et long termes, en ce compris des options d'achat de bâtiments ou de bureaux d'information et de Maisons de l'Europe; fait observer qu'un certain nombre d'incertitudes existent en ce qui concerne des projets immobiliers à Bruxelles et à Luxembourg, qui peuvent avoir un effet notable sur le budget;


7. De Raad verzoekt de Commissie om voort te bouwen op de resultaten die het consultatieproces naar aanleiding van haar groenboek heeft opgeleverd en verder te werken aan de totstandbrenging van een EPCIP.

7. Le Conseil invite la Commission à s'appuyer sur les résultats du processus de consultation lancé par son Livre vert et à poursuivre les travaux visant à établir l'EPCIP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgeleverd verzoekt' ->

Date index: 2023-04-05
w