Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft overigens meermaals " (Nederlands → Frans) :

Voornoemde Nationale Raad heeft overigens de voorbije decennia zich meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


De Commissie voor de economische, sociale en culturele rechten heeft overigens al meermaals bekrachtigd dat de rechten, gewaarborgd door het ECOSOC-Vedrag, onverkort gelden voor illegale vreemdelingen : zie algemene opmerkingen nr. 14, The right to the highest attainable standard of health (art. 12), E/C.12/2000.4; Algemene opmerkingen nr. 13, The right to Education (art. 13), E/C.12 1999.10.

Au demeurant, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels confirma, à plusieurs reprises, que les étrangers en séjour illégal bénéficiaient, sans discrimination, des droits garantis par le PIDESC : voy. Observations générales nº 14, The right to the highest attainable standard of health(art. 12), E/C.12/2000.4; Observations générales nº 13, The Right to Education (art. 13), E/C.12/1999.10.


Deze Nationale Raad heeft zich overigens de jongste decennia meermaals uitgelaten over allerhande aspecten van experimenten met mensen.

Ce Conseil national s'est d'ailleurs prononcé à plusieurs reprises, ces dernières décennies, sur toutes sortes d'aspects de l'expérimentation humaine.


Dergelijk optreden is een flagrante schending van de vakbondsrechten en -vrijheden en een regelrechte aanfluiting van de internationale toezeggingen van de regering om de arbeids- en vakbondsrechten te beschermen. Ook de Internationale arbeidsorganisatie (IAO) heeft overigens in diverse aanbevelingen meermaals dezelfde beschuldigingen geuit.

Ces agissements, qui font d’ailleurs l’objet de condamnations répétées, notamment dans de multiples recommandations du Bureau international du travail (BIT), constituent une brutale violation des libertés et des droits syndicaux ainsi que des engagements internationaux du gouvernement en matière de protection des droits des travailleurs et des droits syndicaux.


Dergelijk optreden is een flagrante schending van de vakbondsrechten en -vrijheden en een regelrechte aanfluiting van de internationale toezeggingen van de regering om de arbeids- en vakbondsrechten te beschermen. Ook de Internationale arbeidsorganisatie (IAO) heeft overigens in diverse aanbevelingen meermaals dezelfde beschuldigingen geuit.

Ces agissements, qui font d’ailleurs l’objet de condamnations répétées, notamment dans de multiples recommandations du Bureau international du travail (BIT), constituent une brutale violation des libertés et des droits syndicaux ainsi que des engagements internationaux du gouvernement en matière de protection des droits des travailleurs et des droits syndicaux.


Marokko heeft overigens meermaals aanvragen tot toetreding ingediend, zoals in 1984 en 1987, en die werden telkens afgewezen door beslissingen van de Europese Raad.

Par ailleurs, comme nous le savons, le Maroc a, à plusieurs reprises, introduit des demandes d'adhésion, comme en 1984 ou en 1987, et celles-ci ont chaque fois été refusées par des décisions du Conseil européen.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens meermaals in concrete zaken in die zin geoordeeld.

La Cour européenne des droits de l'homme s'est d'ailleurs prononcée à plusieurs reprises dans ce sens dans des cas concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overigens meermaals' ->

Date index: 2022-03-10
w