Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft president soeharto trouwens besloten » (Néerlandais → Français) :

Bewust van het risico op een revolutie in zijn land heeft president Soeharto trouwens besloten de subsidies voor rijst niet te schrappen uit angst om de ontevredenheid van de bevolking te verergeren.

En outre, conscient du risque de révolution que connaît son pays, M. Suharto a décidé de ne pas supprimer les subsides accordés au riz de peur d'exacerber le sentiment de mécontentement de sa population.


Met het oog op een betere leesbaarheid van de wetgeving heeft de regering trouwens besloten de asiel- en migratiewetgeving te coördineren in een Wetboek Migratie. 1. Hoever zijn de werkzaamheden van de werkgroep die het nieuwe Wetboek Migratie moet opstellen, intussen opgeschoten?

Le gouvernement a d'ailleurs prévu, pour une meilleure lisibilité de la loi, de coordonner l'ensemble de la législation en matière d'asile et d'immigration dans un "Code de l'immigration". 1. Pouvez-vous indiquer l'évolution des travaux du groupe de travail dédié à la mise en place de ce nouveau code de l'immigration?


Tijdens een bezoek aan Indonesië heeft de Japanse eerste minister, de heer Hashimoto, nochtans gepoogd president Soeharto te overtuigen van de noodzaak om het aanbevolen hervormingsplan toe te passen.

À l'occasion d'une visite en Indonésie, le premier ministre japonais, Hashimoto, avait pourtant tenté de convaincre le président Suharto de la nécessité d'appliquer le plan de réforme préconisé.


President Soeharto heeft verscheidene malen een nieuw IMF-plan gevraagd. Hij verwees inzonderheid naar een « IMF-plusplan », dat ter sprake is gebracht door de Amerikaan Steve Hanke.

Le président Suharto demanda à plusieurs reprises un nouveau plan FMI. Il a notamment fait référence à un plan « FMI plus » évoqué par l'économiste américain Steve Hanke.


President Soeharto, die al 32 jaar aan de macht is, heeft heel zijn familie aan het hoofd van de belangrijkste Indonesische bedrijven geplaatst, zowel in de banksector als in de bouw en de horeca.

Le président Suharto, au pouvoir depuis 32 ans, avait placé toute sa famille à la tête des principales entreprises d'Indonésie, que ce soit dans le secteur des banques, de la construction ou horeca.


Ons standpunt over deze kwestie zal trouwens eerstdaags uiteengezet worden in de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN door middel van een publieke verklaring waartoe een groep landen besloten heeft en die door Australië uitgesproken zal worden.

Notre point de vue sur la question sera d'ailleurs exposé prochainement lors de la Première Commission de l'Assemblée Générale de l'ONU au travers d'une déclaration publique décidée par un groupe de pays et qui sera prononcée par l'Australie.


De regering heeft besloten dat de kosten voor sommige grote gebeurtenissen (Joint Umbrella, bezoek President Obama, enz.) door Defensie zouden worden gedragen. 2. Het bedrag van de gerecupereerde kosten bedraagt voor: 2012: 140.823,69 euro; 2013: 100.326,57 euro; 2014: 184.304,38 euro.

Le gouvernement a décidé que pour certains grands évènements (Joint Umbrella, visite du Président Obama, etc.) les coûts seraient à charge de la Défense. 2. Le montant des frais récupérés s'élève pour: 2012 à 140.823,69 euros; 2013 à 100.326,57 euros; 2014 à 184.304,38 euros.


Aksyonov heeft vervolgens besloten dat de ambten van „hoofd” en „minister-president” worden gecombineerd.

Sergey Aksyonov a ensuite décidé de regrouper les fonctions de «chef» et de «Premier ministre».


De Italiaanse autoriteiten wijzen erop dat de Commissie trouwens zelf het buitengewone karakter van deze situatie heeft erkend toen zij heeft besloten tot vaststelling van haar Verordening (EG) nr. 1010/2006 van 3 juli 2006 betreffende enige buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector eieren en slachtpluimvee in sommige lidstaten (15).

Enfin, les susdites autorités font noter que la Commission elle-même a d’ailleurs reconnu le caractère exceptionnel de l’événement lorsqu’elle a adopté le règlement (CE) no 1010/2006 du 3 juillet 2006 concernant certaines mesures exceptionnelles de soutien du marché dans les secteurs des œufs et des volailles dans certains États membres (15).


De regering heeft trouwens besloten bijzondere aandacht te besteden aan de zelfstandige verpleegkundigen, wat volgens ons zeer belangrijk is.

Par ailleurs, le gouvernement a décidé de réserver une attention particulière aux infirmiers indépendants, ce qui nous semble extrêmement important.


w