Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft quo vadis zich gesteund » (Néerlandais → Français) :

Daartoe heeft Quo Vadis zich gesteund op de opleidingen die worden georganiseerd door de sectorale fondsen teneinde aan laaggeschoolde vrouwen toe te laten om monteersters te worden van chassis, busbestuursters, vrouwelijke elektriciens, enz. In totaal werden 11 projecten gelanceerd.

Pour ce faire, Quo Vadis s'est basé sur des formations organisées par les fonds sectoriels afin de permettre à des femmes non qualifiées de devenir monteuses de châssis, conductrices de bus, électriciens, etc. En tout, 11 projets ont été lancés.


Daartoe heeft Quo Vadis zich gesteund op de opleidingen die worden georganiseerd door de sectorale fondsen teneinde aan laaggeschoolde vrouwen toe te laten om monteersters te worden van chassis, busbestuursters, vrouwelijke elektriciens, enz. In totaal werden 11 projecten gelanceerd.

Pour ce faire, Quo Vadis s'est basé sur des formations organisées par les fonds sectoriels afin de permettre à des femmes non qualifiées de devenir monteuses de châssis, conductrices de bus, électriciens, etc. En tout, 11 projets ont été lancés.


zo heeft de overheid zich gesteund op de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende economische reglementering en prijzen.

c'est ainsi que les pouvoirs publics se sont fondés sur l'arrêté-loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


zo heeft de overheid zich gesteund op de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende economische reglementering en prijzen.

c'est ainsi que les pouvoirs publics se sont fondés sur l'arrêté-loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


In de periode 1999-2001 heeft het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een ESF-project genaamd Quo vadis uitgewerkt.

Durant la période 1999-2001, le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail a mené un projet, cofinancé par le Fonds social européen, nommé Quo Vadis.


Het spreekt dan ook voor zich dat België reeds van in het begin van de onderhandelingen in de Groep Sociale Vraagstukken het voorstel van richtlijn voor het verbeteren van het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de bestuursraden van beursgenoteerde bedrijven sterk gesteund heeft.

Il est dès lors évident que, depuis le début des négociations déjà, la Belgique a fortement soutenu la proposition de directive en vue d'améliorer l'équilibre entre hommes et femmes dans les conseils d'administration de sociétés cotées en bourse dans le Groupe Questions sociales.


De verzoeken in de mondelinge vraag die de voorzitter van de Vervoerscommissie heeft gepresenteerd bewegen zich in deze richting. De Commissie regionale ontwikkeling heeft die mondelinge vraag gesteund.

C’est le point de vue exprimé dans la question orale du président de la commission des transports et du tourisme, avec l’appui de la commission du développement rural.


Dan nu Malta, dat klein mediterraan eiland op het scharnierpunt van Europa en Noord-Afrika. Ik kan het land alleen maar gelukwensen met het thans door alle politieke krachten aldaar gesteunde besluit om tot de Unie toe te treden, evenals met de inspanningen die het land heeft geleverd om zich op de Unie voor te bereiden.

En ce qui concerne Malte, je ne peux que féliciter cet important petit État méditerranéen, situé à la rencontre de l’Europe et de l’Afrique du Nord, pour sa décision de rejoindre l’Union européenne, une décision désormais soutenue par toutes ses forces politiques, ainsi que pour les efforts que ce pays a réalisés afin de se préparer à l’entrée dans l’UE.


6. De Commissie verzoekschriften verheugt zich erover dat de Europese ombudsman het Handvest actief heeft ingezet in het belang van de burger en heeft hem hierin steeds gesteund en aangemoedigd in het belang van het correct bestuurlijk gedrag, de transparantie en het dichten van de kloof met de burger;

6. La commission des pétitions se réjouit que le Médiateur européen ait utilisé activement la Charte européenne dans l'intérêt du citoyen et l'a toujours soutenu et encouragé dans cette voie dans l'intérêt de la bonne conduite administrative, de la transparence et de la proximité avec le citoyen.


De status quo kan onmogelijk bevredigend zijn voor de Turks-Cyprioten – waarvan een meerderheid zich heeft uitgesproken voor de voorgestelde regeling –, noch voor de Grieks-Cyprioten – die nog steeds niet kunnen terugkeren naar hun eigendommen -, en al evenmin voor Turkije – dat zijn kansen op toetreding tot de Europese Unie onverminderd gecompromitteerd ziet door het voortduren van de status quo.

Le statu quo ne peut satisfaire ni les Chypriotes turcs – dont la majorité s’est exprimée pour le règlement proposé –, ni les Chypriotes grecs – qui continuent à être empêchés de récupérer leurs propriétés –, ni la Turquie – dont le statu quo à Chypre continue d’affecter les chances d’adhésion à l'Union Européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft quo vadis zich gesteund' ->

Date index: 2023-01-01
w