Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds gewezen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft reeds gewezen op het feit dat de capaciteit en de prijsstructuur van grensoverschrijdende huurlijnen in de Unie aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid en dat dit het concurrentievermogen van alle soorten internetgebruik in heel Europa sterk in gevaar brengt.

La Commission a déjà souligné que la capacité et la tarification des lignes louées transfrontalières au sein de l'Union sont un problème grave, qui compromet sérieusement la compétitivité de toutes les catégories d'utilisateurs de l'Internet dans toute l'Europe.


In de meeste gevallen zijn er in de openbare sector selectiecomités, en de Commissie heeft reeds gewezen op de noodzaak de nog overblijvende barrières af te breken die een deelneming van buitenlandse onderzoekers aan de procedures van dergelijke selectie- en beoordelingscomités in de weg staan [70].

Dans le secteur public, il existe dans la plupart des cas des comités de sélection et la Commission a déjà souligné la nécessité de supprimer les obstacles qui empêchent des chercheurs étrangers de participer à ces comités de sélection et d'évaluation [70].


Een lid heeft reeds gewezen op de werkzaamheden van de Europese drugseenheid.

Un membre a évoqué l'activité de l'unité drogue européenne.


De speciale aanklager heeft reeds vaker gewezen op de ontoereikende technische deskundigheid als een ernstig operationeel probleem. Door het toenemende belang van financiële onderzoeken bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad wordt dit een nijpende kwestie.

Le manque d'expertise technique est également souvent épinglé par les parquets spécialisés comme un grave problème opérationnel, et l'importance croissante des enquêtes financières dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée en font un élément particulièrement important.


De vorige spreker heeft reeds gewezen op het toenemend gebruik van implantaten, die inderdaad zeer duur zijn en een beperkende factor zouden kunnen worden voor de toegang tot de gezondheidszorg.

Le préopinant a déjà dénoncé l'utilisation croissante d'implants, lesquels sont en effet très chers et pourraient devenir un facteur qui limite l'accès aux soins de santé.


De Nationale Arbeidsraad heeft reeds gewezen op het discriminerend karakter van die bepaling voor koppels van hetzelfde geslacht (1) .

Le Conseil national du travail a déjà souligné que la disposition en question est discriminatoire à l'égard des couples dont les partenaires sont du même sexe (1) .


De Raad van State heeft reeds gewezen op het delicate karakter van een dergelijke omschrijving, zodat het aanbeveling verdient terzake met de grootst mogelijke omzichtigheid op te treden.

Le Conseil d'État a déjà mis en exergue le caractère délicat d'une telle définition, de sorte qu'il est recommandé de faire preuve de la plus grande circonspection en la matière.


De Raad van State heeft reeds gewezen op de vele discriminatoire onderscheidingen die in het ontwerp zijn opgenomen.

Le Conseil d'État a déjà mis l'accent sur les nombreuses discriminations que comporte le projet.


Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen i ...[+++]

Au cas où la Cour estimerait que le Tribunal a effectué une interprétation correcte de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, et que, par cet arrêt, prononcé en 1982, la Cour avait entendu exclure les communications avec les avocats liés par un rapport d’emploi de la protection au titre du principe de la confidentialité, Akzo et Akcros développent, à titre subsidiaire, un deuxième moyen, qui s’articule autour de deux arguments, chacun étant divisé en deux branches.


De Commissie heeft reeds gewezen op het belang van algemeen aanvaarde definities, die het gemakkelijker maken gegevens te verwerken, gerechtelijke samenwerking tot stand te brengen en boeten op te leggen [38], waardoor de euro overal in de Unie op dezelfde wijze wordt beschermd.

La Commission a précédemment insisté sur l'importance de définitions généralement admises qui, en facilitant le traitement des informations, l'établissement d'une coopération juridique et l'application des sanctions [38], garantiront un degré équivalent de protection de l'euro dans toute l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds gewezen' ->

Date index: 2020-12-24
w