Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state heeft reeds gewezen » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen zijn er in de openbare sector selectiecomités, en de Commissie heeft reeds gewezen op de noodzaak de nog overblijvende barrières af te breken die een deelneming van buitenlandse onderzoekers aan de procedures van dergelijke selectie- en beoordelingscomités in de weg staan [70].

Dans le secteur public, il existe dans la plupart des cas des comités de sélection et la Commission a déjà souligné la nécessité de supprimer les obstacles qui empêchent des chercheurs étrangers de participer à ces comités de sélection et d'évaluation [70].


De Commissie heeft reeds gewezen op het feit dat de capaciteit en de prijsstructuur van grensoverschrijdende huurlijnen in de Unie aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid en dat dit het concurrentievermogen van alle soorten internetgebruik in heel Europa sterk in gevaar brengt.

La Commission a déjà souligné que la capacité et la tarification des lignes louées transfrontalières au sein de l'Union sont un problème grave, qui compromet sérieusement la compétitivité de toutes les catégories d'utilisateurs de l'Internet dans toute l'Europe.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat zij niet inzag om welke reden de ontworpen tekst de tijdelijke inrichtingen en de proefinrichtingen uitsloot van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 78; nr. 392/98, pp. 3 en 6).

La section de législation du Conseil d'Etat a indiqué qu'elle ne percevait pas pour quel motif le texte en projet excluait les installations temporaires et les installations d'essai du champ d'application du régime du permis unique (Doc. parl., Parlement wallon, 1997-1998, n° 392/1, p. 78; n° 392/98, pp. 3 et 6).


De Raad van State heeft reeds gewezen op de vele discriminatoire onderscheidingen die in het ontwerp zijn opgenomen.

Le Conseil d'État a déjà mis l'accent sur les nombreuses discriminations que comporte le projet.


De Raad van State heeft reeds gewezen op de vele discriminatoire onderscheidingen die in het ontwerp zijn opgenomen.

Le Conseil d'État a déjà mis l'accent sur les nombreuses discriminations que comporte le projet.


De Raad van State heeft reeds gewezen op het delicate karakter van een dergelijke omschrijving, zodat het aanbeveling verdient terzake met de grootst mogelijke omzichtigheid op te treden.

Le Conseil d'État a déjà mis en exergue le caractère délicat d'une telle définition, de sorte qu'il est recommandé de faire preuve de la plus grande circonspection en la matière.


De Raad van State heeft reeds gewezen op de vele discriminatoire onderscheidingen die in het ontwerp zijn opgenomen.

Le Conseil d'État a déjà mis l'accent sur les nombreuses discriminations que comporte le projet.


De Raad van State heeft reeds gewezen op het delicate karakter van een dergelijke omschrijving, zodat het aanbeveling verdient terzake met de grootst mogelijke omzichtigheid op te treden.

Le Conseil d'État a déjà mis en exergue le caractère délicat d'une telle définition, de sorte qu'il est recommandé de faire preuve de la plus grande circonspection en la matière.


3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn ...[+++]

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


De Commissie heeft reeds gewezen op het belang van algemeen aanvaarde definities, die het gemakkelijker maken gegevens te verwerken, gerechtelijke samenwerking tot stand te brengen en boeten op te leggen [38], waardoor de euro overal in de Unie op dezelfde wijze wordt beschermd.

La Commission a précédemment insisté sur l'importance de définitions généralement admises qui, en facilitant le traitement des informations, l'établissement d'une coopération juridique et l'application des sanctions [38], garantiront un degré équivalent de protection de l'euro dans toute l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft reeds gewezen' ->

Date index: 2021-08-23
w