Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds ruime weerklank " (Nederlands → Frans) :

Het binnendringen, de vestiging en de verspreiding van het plaagorganisme in het betrokken grondgebied of, indien reeds aanwezig, maar niet ruim verspreid, in het deel van dat grondgebied waar het niet aanwezig is, heeft onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen voor dat grondgebied, of het deel van dat grondgebied waar het niet ruim verspreid is, wat betreft een of meer van de volgende punten:

L'entrée, l'établissement et la dissémination de l'organisme nuisible sur le territoire considéré ou, s'il est déjà présent, mais non largement disséminé, dans la partie de ce territoire dont il est absent ont une incidence économique, sociale et/ou environnementale inacceptable pour le territoire considéré ou pour la partie de ce territoire où il n'est pas largement disséminé, eu égard à l'un au moins des aspects suivants:


De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbescherming heeft aangewezen.

Si la Commission partage ce point de vue, elle rappelle que la directive offre déjà aux États membres la possibilité de prévoir des dérogations très larges lorsque les risques sont faibles ou lorsque le responsable du traitement a désigné un détaché à la protection des données à caractère personnel.


De verdedigers van het « potentialiteitsargument » (4.3.), dat een ruime weerklank heeft gekregen, noemen we groep (d). Onder groep (c) rangschikken we diegenen die een absolute beschermwaardigheid van het embryo voorstellen vanaf de 15e dag, en een meer beperkte tijdens de eerste 14 dagen; de motiveringen voor dit standpunt kunnen uiteenlopend zijn.

Le « groupe (c) » quant à lui est composé de ceux qui proposent une'valeur à protéger'absolue à l'embryon à partir du 15 jour et une valeur plus limitée durant les 14 premiers jours (les motivations pour ce point de vue peuvent être divergentes).


De bepalingen van artikel 43quater van het Strafwetboek inzake de verruimde verbeurdverklaring komen reeds ruim tegemoet aan de vereisten gesteld in dit kaderbesluit, te weten : effectieve regels hebben om te bepalen wanneer opbrengsten van misdrijven kunnen worden verbeurd verklaard, onder meer inzake de bewijslast van de herkomst van vermogensbestanddelen in het bezit van een persoon die is veroordeeld voor een misdrijf dat te maken heeft met georganiseerde ...[+++]

Les dispositions de l'article 43quater de notre Code pénal concernant la confiscation élargie répondent déjà largement aux exigences de cette décision-cadre, à savoir: disposer d'une réglementation efficace en matière de confiscation des produits du crime, notamment en ce qui concerne la charge de la preuve quant à l'origine des avoirs détenus par une personne reconnue coupable d'une infraction liée à la criminalité organisée.


Gelet op de reeds ruime definitie die de strafwetgever heeft gegeven aan de notie « terroristische misdrijven », is het Vast Comité I van oordeel dat het beter is deze term te hanteren en niet te verwijzen naar « terroristische handelingen » wat nog ruimer lijkt.

Vu la définition large que le législateur a donnée à la notion de « crimes terroristes », le Comité permanent R est d'avis d'utiliser ce terme et ne pas faire référence aux « actes terroristes », qui semblent encore plus vastes.


Het wereldkampioenschap biatlon is een belangrijk winterevenement in Noorwegen, dat bij de bevolking een bijzondere weerklank heeft en ruime belangstelling geniet, ook bij diegenen die de disciplines normaal gezien niet volgen, als een onderdeel van de Noorse culturele identiteit en ski-erfgoed.

Les championnats du monde de biathlon sont un événement hivernal important en Norvège. Ils trouvent un écho particulier et suscitent un grand intérêt auprès de la population, même auprès des personnes qui ne suivent habituellement pas cette discipline. Ils font en effet partie de l'identité culturelle et s'inscrivent dans la culture du ski en Norvège.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


7.4 Het EESC heeft reeds een aantal bezoeken aan landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied (Tunesië en Marokko) afgelegd en bereidt thans een symposium met ngo's uit de Euromed-regio (september 2011) alsook zijn jaarlijkse top met een ruime deelname van middenveldorganisaties (november 2011 in Istanbul) voor.

7.4 Le CESE a d'ores et déjà entamé une série de missions dans les pays d'Afrique du Nord (Tunisie, Maroc) et s'apprête à organiser un forum avec les ONG Euromed en septembre 2011, ainsi que son sommet annuel, en novembre prochain, à Istanbul, avec une large participation de la société civile.


4. De stad Eupen heeft lokatie « Horticole » voorgesteld als eventuele vestiging voor het justitiepaleis en is dus vanzelfsprekend vanaf de maand september en reeds ruim voordien daarvan op de hoogte.

4. La ville d'Eupen a proposé le site « Horticole » comme possible implantation du palais de justice, il va donc de soi qu'elle en a été informée depuis le mois de septembre et bien avant déjà.


- Dit belangrijke voorstel is het logische gevolg van de wet betreffende het verbod op antipersoonsmijnen, dat een ruime weerklank heeft gehad in de internationale fora.

- Ce projet important s'inscrit dans la suite logique de la loi sur l'interdiction des mines antipersonnel qui avait produit tout son effet dans les enceintes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds ruime weerklank' ->

Date index: 2023-03-02
w