Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft sinds augustus 2016 niemand " (Nederlands → Frans) :

Tsjechië heeft sinds augustus 2016 niemand herplaatst en al meer dan een jaar lang geen nieuwe toezeggingen meer gedaan.

La République tchèque n'a procédé à aucune relocalisation depuis août 2016 ni offert aucune nouvelle place depuis plus d'un an.


Sinds augustus 2016 zijn geen meldingen meer gemaakt van uitbraken van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens in bepaalde gebieden van Estland en Polen die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III van die bijlage.

Depuis août 2016, aucun foyer de peste porcine africaine chez des porcs domestiques n'a été notifié pour certaines zones d'Estonie ou de Pologne mentionnées actuellement dans la partie III de ladite annexe.


Hongarije heeft sinds het begin van de herplaatsingsregeling nog helemaal geen actie ondernomen en Polen heeft sinds december 2015 niemand herplaatst en geen toezeggingen meer gedaan.

Or la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation, tandis que la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


Sinds augustus 2016 wordt het voedselfraudenetwerk door een IT-instrument ondersteund dat de leden van het netwerk de mogelijkheid biedt snel een vermoeden van fraude te bevestigen.

Depuis août 2016, un outil informatique facilite le travail du FFN en permettant aux États qui en sont membres de confirmer rapidement tout soupçon de fraude.


1. Eerste element: de productie heeft sinds juni 2016 de neiging tot stabilisering in vergelijking met dezelfde periode van vorig jaar.

1. La production depuis juin 2016 a tendance à se stabiliser par rapport à la même période l'année dernière.


Terwijl Hongarije sinds de start van de herplaatsingsregeling nog helemaal geen actie heeft ondernomen, heeft Polen sinds december 2015 niemand herplaatst en geen toezeggingen meer gedaan.

Or la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation, tandis que la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 ...[+++]

Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de présiden ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 augustus 2016, hebben Luc Lamine en Alphonsius Mariën beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 en de daarmee samenhangende artikelen 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 en 170, 2°, van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (bekendgemaakt in het Belgisch S ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2016 et parvenue au greffe le 12 août 2016, Luc Lamine et Alphonsius Mariën ont introduit un recours en annulation de l'article 6 et des articles 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 et 170, 2°, qui y sont liés, de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (publiée au Moniteur belge du 19 février 2016, quatrième édition). b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste l ...[+++]


Deze resolutie heeft tot doel de internationale gemeenschap te mobiliseren in de strijd tegen de handel in cultuurgoederen die op illegale wijze uit Irak zijn gehaald sinds augustus 2010 en uit Syrië sinds maart 2011.

Elle a pour objectif de mobiliser la Communauté internationale dans la lutte contre le commerce des biens culturels qui ont été enlevés illégalement d'Irak depuis août 2010 et de Syrie depuis mars 2011.


1. a) Sinds augustus 2013 heeft Defensie 4 nieuwe leasingovereenkomsten gesloten. b) In bijlage een overzicht van de opdrachten afgesloten sinds augustus 2013.

1. a) Depuis août 2013, la Défense a conclu 4 nouveaux contrats de leasing. b) En annexe un aperçu reprenant les marchés conclus depuis août 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft sinds augustus 2016 niemand' ->

Date index: 2021-02-09
w