Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft sindsdien vele keren » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft sindsdien verschillende keren vergaderd.

Plusieurs réunions ont eu lieu.


Sindsdien heeft Manneken-Pis dat kostuum verschillende keren gedragen op de Europese Dagen voor Orgaandonatie; - organisatie van het vijfde jaarlijkse "GIFT"-Symposium voor de artsen en verpleegkundigen van de intensieve zorgeenheden.

Depuis, Manneken-Pis a revêtu son costume plusieurs fois aux dates de Journées Européennes du don d'organes; - organisation du 5ème Symposium annuel "GIFT" destiné aux médecins et infirmiers des unités de soins intensifs.


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


Die werkgroep is al in december jongstleden in het leven geroepen en heeft sindsdien vele keren vergaderd.

Le groupe de travail a bien sûr été mis sur pied en décembre dernier.


I. overwegende dat het mandaat dat de Commissie voor de Millenniumronde heeft gekregen in 2001 werd goedgekeurd en overwegende dat dat de wereld sindsdien vele crises heeft doorgemaakt; overwegende dat evenwichtigere en eerlijkere handelsregels nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken en tevens te zorgen voor een mondiaal economisch herstel,

I. considérant que le mandat confié à la Commission pour le cycle du millénaire a été approuvé en 2001, et que depuis lors, le monde a fait face à de nombreuses crises; que des règles commerciales plus équilibrées et plus justes sont nécessaires pour traiter la question du changement climatique associée à celle de la relance de l'économie mondiale,


Sindsdien is de inspanningsverplichting van de EU bij het uitbannen van armoede nog vele keren bevestigd, wat niet alleen consequent is, maar vooral ook maatregelen die speciaal bedoeld zijn voor mondiale ontwikkeling het nodige gewicht geeft.

Cet engagement de l’UE à éradiquer la pauvreté a été réitéré en d’innombrables occasions et, outre qu’il est cohérent, il fournit un fondement aux politiques qui sont spécialement conçues en faveur du développement mondial.


Wie zich die periode en de beelden van Albanië uit die tijd herinnert en sindsdien het land verschillende keren heeft bezocht, weet dat het land een geweldige ontwikkeling heeft doorgemaakt.

Ceux qui se souviennent de cette époque et des choses que l’on voyait alors en Albanie et qui, entre-temps, ont eu souvent l’occasion d’y retourner savent l’extraordinaire chemin que ce pays a parcouru.


De vele keren dat ze met tegenzin of vertraging documenten verstrekt heeft aan de Commissie begrotingscontrole of zelfs geweigerd heeft dit te doen, alsook het ongehoorde feit dat centrale rapporten en verslagen uit de archieven verdwijnen, tonen afdoende aan dat de Commissie nog steeds een administratie voert die in een absolutistisch regime thuishoort.

Les nombreux exemples d'absence de volonté, d'atermoiements et de refus de livrer des documents à la commission du contrôle budgétaire ainsi que le fait incroyable que des rapports et des procès-verbaux capitaux disparaissent des archives où ils devraient se trouver témoignent fâcheusement d'une volonté de poursuivre une administration qui est synonyme de pouvoir absolu.


Belgacom heeft dit in het verleden al vele keren aangetoond met initiatieven zoals breedband internet (ADSL) en Belgacom TV. Innovatie vormt een fundamenteel onderdeel van de bedrijfscultuur.

Belgacom l'a démontré à maintes reprises dans le passé, comme en témoigne le succès d'initiatives comme l'internet à large bande (ADSL) et Belgacom TV. L'innovation est un des fondements de la culture d'entreprise.


Sindsdien heeft generaal Abacha al verschillende keren toegezegd het democratisch proces weer op gang te zullen brengen en een aantal termijnen vastgesteld voor de bekendmaking van een vast tijdschema, hetgeen steeds resulteerde in verder uitstel.

A plusieurs reprises depuis lors, le général Abacha a déclaré son attachement au retour à la démocratie et annoncé la présentation d'un calendrier ferme mais ces promesses sont restées sans suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft sindsdien vele keren' ->

Date index: 2024-06-21
w