Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft slechts beperkte resultaten gehad » (Néerlandais → Français) :

8. merkt op dat met de door de Commissie tegen de Hongaarse regering ingeleide inbreukprocedures stappen in de goede richting zijn gezet; herinnert er echter aan dat inbreukprocedures, hoewel belangrijke instrumenten voor het aanpakken van bepaalde zorgwekkende kwesties op het gebied van de rechtsstaat, slechts beperkte resultaten hebben opgeleverd aangezien de Commissie zulke inbreukprocedures slechts kan inleiden wanneer deze kwesties ook een inbreuk zijn op een specifieke bepaling van het Unierecht, en daarom systematische schendi ...[+++]

8. souligne que l'ouverture de procédures d'infraction à l'encontre du gouvernement hongrois constitue un pas dans la bonne direction; rappelle néanmoins que, si les procédures d'infraction constituent un instrument important lorsqu'il s'agit de faire face à quelques préoccupations liées à l'état de droit, leurs résultats sont limités dans la mesure où la Commission ne peut engager de telles procédures que lorsque les infractions visées sont contraires à une disposition spécifique de la législation de l'Union, c'est pourquoi elles se révèlent bien souvent inefficaces pour répondre à des violations systématiques des valeurs fondamentales ...[+++]


— « uit de recente gebeurtenissen en de conclusies van de evaluatie is gebleken dat de EU-steun voor de politieke hervormingen slechts beperkte resultaten heeft opgeleverd »;

— « les récents événements et les résultats de l'examen ont montré que le soutien de l'UE aux réformes politiques entreprises dans les pays voisins n'avait porté ses fruits que de manière limitée »;


De Unie geeft in haar mededeling van mei 2011 ternauwernood toe dat « Uit de recente gebeurtenissen en de conclusies van de evaluatie is gebleken dat de EU-steun voor de politieke hervormingen slechts beperkte resultaten heeft opgeleverd ». De politieke boodschap van de Unie doet bijgevolg vragen rijzen, want die voorziet er voortaan in dat hulp zal worden geboden aan partners die inspanningen leveren om de democratie te verdiepen.

Dès lors, le message politique de l'Union pose question puisque celle-ci prévoit désormais d'« apporter une aide aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie ».


Omgekeerd is er de jongste 10 jaar in de West-Europese landen een sterke tendens tot deregulering, maar die heeft in termen van werkgelegenheid slechts beperkte resultaten opgeleverd.

On constate par ailleurs une forte tendance à la déréglementation dans les pays d'Europe occidentale, déréglementation qui n'a produit que des résultats limités en termes d'emplois nouveaux.


Het college van procureurs-generaal zal, in de circulaires, voor die spoedbehandeling heel veel aandacht hebben; het college heeft slechts beperkte zeggenschap over de mensen die niet tot de magistratuur behoren.

Le collège des procureurs généraux accordera une très grande attention à ce traitement d'urgence dans les circulaires; le collège n'a presque aucune prise sur les personnes qui ne font pas partie de la magistrature.


Het college van procureurs-generaal zal, in de circulaires, voor die spoedbehandeling heel veel aandacht hebben; het college heeft slechts beperkte zeggenschap over de mensen die niet tot de magistratuur behoren.

Le collège des procureurs généraux accordera une très grande attention à ce traitement d'urgence dans les circulaires; le collège n'a presque aucune prise sur les personnes qui ne font pas partie de la magistrature.


3. spreekt opnieuw zijn steun uit voor het partnerschap voor modernisering als een eerste stap om de ontwikkeling van de strategische betrekkingen van een nieuwe impuls te voorzien; betreurt dat bij de uitvoering van het project tot dusverre slechts beperkte resultaten zijn bereikt;

3. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation visant à donner un nouvel élan au développement des relations stratégiques; regrette que, pour l'instant, la mise en œuvre du projet n'ait donné que de maigres résultats;


Arbeidsmigratie vanuit nieuwe lidstaten heeft de economische groei in de EU een impuls gegeven, en heeft een beperkt effect gehad op de lonen en werkloosheid in de gedereguleerde markten. Daarnaast zijn tijdens de crisis migrantenwerknemers nog harder getroffen dan werknemers van gastlanden.

L’afflux de travailleurs en provenance des nouveaux États membres a donné un coup de fouet à la croissance économique de l’UE au prix d’un impact limité sur les salaires et le chômage dans les marchés qui ont été ouverts.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het structuurbeleid van de Europese Unie kan, zoals het nu wordt toegepast, slechts beperkte resultaten opleveren, omdat het in feite een uiting is van het sociale beleid dat hoort bij het op vrije mededinging gebaseerd economische model en dat voortvloeit uit de strategieën van Lissabon en Göteborg.

- (EL) Monsieur le Président, la politique structurelle de l’Union européenne, telle qu’appliquée aujourd’hui, a des résultats mitigés, car, globalement, elle est l’expression de la politique sociale du modèle économique de libre concurrence dérivé des stratégies de Lisbonne et de Göteborg.


Waarom hebben deze maatregelen, die reeds uit het jaar 2000 dateren, slechts beperkt succes gehad?

Quoi qu’il en soit, pourquoi les mesures prévues depuis 2000 n’ont-elles eu qu’un succès limité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft slechts beperkte resultaten gehad' ->

Date index: 2021-02-27
w