(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en
materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze
situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren; daarom moet de Commissie worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te
kunnen vervullen; tenslotte zij erop gewezen da ...[+++]t de Commissie ook in deze overgangsperiode haar bevoegdheden op het gebied van controle en toezicht op de aan de diensten van de lidstaten gedelegeerde activiteiten dient te blijven uitoefenen;
(4 octies) Dans certains cas, la carence en ressources humaines et matérielles contraint la Communauté à déléguer des compétences aux administrations des États membres, mais cette situation ne doit ni devenir naturelle, ni se prolonger indéfiniment, et la Commission doit être dotée des ressources nécessaires pour assumer les fonctions découlant de ses compétences; même pendant cette période transitoire, la Commission n'est aucunement dispensée d'exercer ses pouvoirs de supervision et de contrôle des initiatives déléguées aux services des États membres.