Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft terdege nota " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft terdege nota genomen van de inspanningen van de Commissie om binnen dit mandaat te opereren en alert te blijven op alle negatieve gevolgen van een mogelijke overeenkomst, met name over de meest gevoelige producten.

Il a bien pris note de l’engagement de la Commission à ne pas outrepasser ce mandat et à rester vigilante face à toute incidence négative que pourrait avoir un éventuel accord, en particulier concernant les produits les plus sensibles.


De rapporteur heeft terdege nota genomen van het voorstel houdende uitbreiding van het takenpakket en van de door de Commissie in dit verband uitgevoerde effectbeoordeling.

Votre rapporteure pour avis a pris bonne note de la proposition consistant à étendre le champ d'application de l'Agence, ainsi que de l'analyse d'impact que la Commission a réalisée à cet égard.


De Raad heeft terdege nota genomen van alle zorgen die de geachte afgevaardigde heeft geuit, en zal deze onder de loep nemen tijdens de voorbereiding van de aanbeveling over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2007.

Le Conseil a pris bonne note de toutes les préoccupations exprimées par l’honorable parlementaire et ne manquera pas de les considérer lors de sa préparation de sa recommandation concernant la décharge à donner à la Commission pour l’exécution du budget pour l’exercice 2007.


De Raad heeft terdege nota genomen van de schriftelijke verklaring over reumatische aandoeningen die het Europees Parlement op 5 juni 2008 heeft opgesteld.

Le Conseil a bien pris note de la déclaration écrite sur les maladies rhumatismales qui le Parlement européen a fait le 5 juin 2008.


De Europese Unie heeft terdege nota genomen van de onderzoeken die door Israël en de Palestijnen zijn uitgevoerd naar vermeende schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht.

L’Union européenne a pris bonne note des enquêtes menées par Israël et par les Palestiniens concernant les violations présumées des droits de l’homme et du droit humanitaire international.


Dat is net de reden waarom de Ministerraad, op mijn voorstel, in zitting van 26 maart 2015 een nota goedgekeurd heeft waarin aan alle ministers en staatssecretarissen gevraagd wordt om binnen hun bevoegdheidsdomein terdege rekening te houden met de dimensie handicap bij het ontwerpen en uitvoeren van hun beleid.

C’est justement la raison pour laquelle, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé en sa séance du 26 mars 2015 une note invitant tous les ministres et secrétaires d’État à bien intégrer la dimension de handicap dans la conception et la mise en œuvre de leur politique pour le domaine de compétences qui les concerne.


"- De Raad neemt terdege nota van het verslag van de Rekenkamer en verheugt zich erover dat in het verslag wordt verwezen naar de positieve actie die de Commissie heeft ondernomen om een steeds doeltreffender gebruik van de structuurfondsen te bevorderen en naar de aanzien-lijke vooruitgang die de lidstaten in het gebruik ervan in de periode 2000-2006 vergeleken met de periode 1994-1999 hebben geboekt.

"- Le Conseil prend bonne note du rapport de la Cour des comptes et se félicite qu'il y soit fait mention des mesures prises par la Commission pour encourager une utilisation de plus en plus efficace des Fonds structurels, ainsi que des progrès significatifs réalisés par les États membres au cours de la période 2000-2006 en comparaison avec la période 1994-1999 en ce qui concerne l'utilisation des fonds.


De Commissie heeft de hierboven aangehaalde memoranda aandachtig bestudeerd en terdege nota genomen van de tijdens de partnerschapsvergadering gemaakte opmerkingen.

La Commission a examiné avec attention ces mémorandums et a pris bonne note des interventions prononcées lors de la réunion de partenariat.


De Commissie heeft de hierboven aangehaalde memoranda aandachtig bestudeerd en terdege nota genomen van de tijdens de partnerschapsvergadering gemaakte opmerkingen.

La Commission a examiné avec attention ces mémorandums et a pris bonne note des interventions prononcées lors de la réunion de partenariat.


Commissaris Borg heeft terdege nota genomen van de bijdragen van de delegaties, en van de negatieve gevolgen van de drastische verhoging van de brandstofprijs, met name voor trawlers.

Le Commissaire Borg a pris bonne note des interventions des délégations, et des répercussions négatives de l'augmentation brutale du prix du carburant, notamment pour les chalutiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft terdege nota' ->

Date index: 2024-04-03
w