Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft tevens aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

De Franse minister van Landbouw, Stéphane Le Foll, heeft tevens aangekondigd in september 2015 met zijn Europese collega's te willen overleggen over de zorgen van de Franse landbouwsector.

Le ministre français de l'Agriculture, Stéphane Le Foll, a également annoncé vouloir se concerter en septembre 2015 avec ses homologues européens au sujet des problèmes rencontrés par le secteur agricole français.


De voorzitter heeft tevens aangekondigd dat de jaarlijkse zomerzitting van juli 2008 in Almaty (Kazachstan) zal worden gehouden.

Le Président a également annoncé la tenue à Almaty (Kazakhstan) de la session annuelle d'été en juillet 2008.


De voorzitter heeft tevens aangekondigd dat de jaarlijkse zomerzitting van juli 2008 in Almaty (Kazachstan) zal worden gehouden.

Le Président a également annoncé la tenue à Almaty (Kazakhstan) de la session annuelle d'été en juillet 2008.


Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf maanden in geval van een tweede verwijzing naar het Hof).

Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).


De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".

Dans son paquet de mesures sur la transparence fiscale, la Commission a également annoncé qu’elle mettrait sur la table avant l’été «un plan d’action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l’équité et l’efficacité de la fiscalité des entreprises dans l’Union et proposera plusieurs pistes pour atteindre ces objectifs».


Verordening nr. 1371/2007 is rechtstreeks toepasselijk op het internationaal vervoer in de lidstaten van de Europese Unie en geldt tevens voor het binnenlands vervoer van elke lidstaat, op voorwaarde dat de lidstaat geen afwijkingen heeft aangekondigd van de regeling van de reizigersrechten.

Le règlement nº 1371/2007 est directement applicable aux transports internationaux dans les États membres de l'Union européenne et il s'applique également aux transports intérieurs de chaque État membre pour autant que celui-ci n'ait pas édicté de dérogations au règlement sur les droits des passagers.


Aldus heeft de Vlaamse Gemeenschap in het kader van de opstelling van de begroting voor 1997 aangekondigd het tarief van de successierechten te zullen wijzigen en tevens wijzigingen te zullen aanbrengen aan het stelsel van het abattement en de belastingvermindering.

Ainsi, la Communauté flamande a, dans le cadre de l'établissement de son budget 1997, annoncé son intention de modifier le taux des droits de succession et d'apporter également des modifications (en matière d'impôt des personnes physiques) au régime de l'abattement et des réductions d'impôt.


De Commissie heeft tevens een studie opgestart ter vergelijking van de aangekondigde en feitelijke internetsnelheden.

La Commission réalise également une étude visant à comparer les vitesses annoncées et effectives de connexion à l'internet.


De vaststelling van de richtlijn betekent tevens de afronding van de eerste van de drie kernacties die de Commissie in de nasleep van het mijnongeval in Baia Mare in 2000 heeft aangekondigd.

L'adoption de la directive constituera en même temps la menée à bien de la première des trois actions clé annoncées à la Commission par la suite de l'accident minier de Baia Mare en 2000.


De Commissie heeft derhalve niet alleen besloten de in oktober ingeleide procedure uit te breiden tot het geheel van de aangekondigde steunmaatregelen, al dan niet uitbetaald, maar de Franse Regering tevens gesommeerd de uitbetaling van nog niet overmaakte bedragen op te schorten.

La Commission a donc non seulement décidé d'étendre la procédure ouverte en Octobre à l'ensemble des aides annoncées, qu'elles aient été versées ou non, mais aussi d'enjoindre le Gouvernement français de renoncer à l'injection de capital non encore réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tevens aangekondigd' ->

Date index: 2023-01-22
w