Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds door het feit dat beid
e Gemeenschappen er thans op aandringen om zo spoedig mogelijk kennis te krijgen van het advies van de Raad van State, daar zij thans de nodi
ge organisatorische maatregelen dienen te nemen met het oog op het nakend academiejaar, en anderzijds door de noodzaak om voor de continuïteit van de beperkingsmaatregelen te zorgen die reeds op grond van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst pe
...[+++]r Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van de erkenning door de Minister die de Volksgezondheid tot zijn bevoegdheden heeft, genomen zijn;
En raison de l'urgence motivée d'une part par l'insistance des Communautés pour avoir, aussi rapidement que possible, connaissance de l'avis du Conseil d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des mesures d'organisation pour l'année académique toute proche et d'autre part par la nécessité de veiller à la continuité des mesures de limitation déjà prises sur base de l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions;