Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft trouwens recent 130 bankinstellingen » (Néerlandais → Français) :

De ECB heeft trouwens recent 130 bankinstellingen van de eurozone, waaronder zes in België, aan een stress test onderworpen.

D’ailleurs, la BCE a soumis récemment 130 établissements bancaires, dont six en Belgique, de la zone euro à ces tests de résistance.


De minister van Ontwikkelingssamenwerking heeft trouwens recent in de Senaat toelichting gegeven over een project voor de bescherming van de reproductieve rechten van vrouwen in Oost-Congo.

Celui-ci vient d'ailleurs de présenter au Sénat un projet concernant la protection des droits reproductifs de la femme dans l'est du Congo.


De minister van Ontwikkelingssamenwerking heeft trouwens recent in de Senaat toelichting gegeven over een project voor de bescherming van de reproductieve rechten van vrouwen in Oost-Congo.

Celui-ci vient d'ailleurs de présenter au Sénat un projet concernant la protection des droits reproductifs de la femme dans l'est du Congo.


Het Europees Hof voor de mensenrechten heeft trouwens in recente arresten gesteld dat het feit dat de lesbische of homosamenleving niet kon adopteren, niet in strijd is met het verbod van discriminatie.

La Cour européenne des droits de l'homme a du reste jugé, dans des arrêts récents, que l'impossibilité d'adopter dans laquelle se trouvent les couples homosexuels n'est pas contraire à l'interdiction de discrimination.


Vrij recent heeft trouwens het Europese Parlement in een resolutie eveneens gewezen op het belang van regels die in de specifieke context van elk beroep noodzakelijk zijn.

D'ailleurs, le Parlement européen a lui aussi souligné il y a peu, dans une résolution, l'importance qu'il y a à pouvoir disposer de règles indispensables dans le contexte spécifique de chaque profession.


Vrij recent heeft trouwens het Europese Parlement in een resolutie eveneens gewezen op het belang van regels die in de specifieke context van elk beroep noodzakelijk zijn.

D'ailleurs, le Parlement européen a lui aussi souligné il y a peu, dans une résolution, l'importance qu'il y a à pouvoir disposer de règles indispensables dans le contexte spécifique de chaque profession.


Binnen de context van de recente G7-top, waar de verbintenis van de ontwikkelde landen om 100 miljard dollar vrij te maken per jaar werd bevestigd, heeft de Franse minister van Buitenlandse Zaken Laurent Fabius, die het voorzitterschap van de COP te Parijs zal waarnemen, trouwens verklaard dat "de financiering een sleutelpunt is voor een klimaat akkoord".

Dans le contexte du récent sommet du G7, qui a réaffirmé l'engagement des pays développés de mobiliser 100 milliards de dollars par an, le ministre des Affaires étrangères français Laurent Fabius, qui présidera la COP de Paris, a d'ailleurs déclaré que "Le financement est un point clé pour un accord sur le climat".


Zoals trouwens duidelijk blijkt uit de vraag die ik aan de Commissie heb gesteld, zijn in het recente verleden de boeren, de landbouw en de potentiële plattelandsontwikkeling in Portugal benadeeld door de incompetentie of onwil van de regering, die grote bedragen ongebruikt heeft gelaten.

En relation directe avec la question que j’ai adressée à la Commission, l’agriculture et les agriculteurs portugais ainsi que le potentiel de développement rural ont récemment subi des dommages résultant de l’incapacité ou du refus d’agir manifesté par le gouvernement portugais, laissant ainsi de nombreux fonds inutilisés.


Recent onderzoek heeft echter aangetoond dat een vermindering met 25 μg/m³ slechts 4500 vroegtijdige sterfgevallen zou voorkomen, terwijl een vermindering met 15 of 10 μg/m³, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie trouwens voorstelt, het aantal voortijdige sterfgevallen met respectievelijk 13000 en 22000 zou verminderen.

Toutefois, des études récentes ont montré qu’une réduction de l’ordre de 25 µg/m3 ne réduirait les décès prématurés que de 4 500 unités alors que si la réduction va jusqu’à 15 ou 10 µg/m3, comme le propose l’Organisation mondiale de la santé, les décès prématurés baisseraient de 13 000 et 22 000 unités respectivement.


De Cyprische regering heeft daarvan zelf trouwens ook een tastbaar bewijs geleverd met de steunmaatregelen die zij een jaar geleden had afgekondigd en ook tijdens de recente Raad Buitenlandse Zaken in Luxemburg.

Le gouvernement turc l’a prouvé également par des mesures de soutien qu’il a lui-même annoncées il y a un an et tout récemment encore lors du Conseil des ministres des affaires étrangères réunis à Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft trouwens recent 130 bankinstellingen' ->

Date index: 2022-08-19
w