Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgevoerd twee jaarlijkse voortgangsrapporten werden " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering werd gedelegeerd aan de IAO die het correct heeft uitgevoerd: twee jaarlijkse voortgangsrapporten werden opgesteld in 2013 en 2014, en een mid-term evaluatie in werd gepubliceerd in 2014 en een finale evaluatie in 2015.

Sa réalisation a été déléguée à l'OIT qui l'a mené dans les règles de l'art: deux rapports annuels d'avancement ont été produits (2013 et 2014), une évaluation à mi-parcours (2014) ainsi qu'une évaluation finale (juin 2015).


Op basis van informatie van EU-landen en haar eigen werk heeft de Commissie jaarlijkse voortgangsrapporten opgesteld (2008-2010) waarin de implementatie van de beleidsopties in de hele EU werden beoordeeld.

La Commission a élaboré des rapports de suivi annuels (2008-2010), sur la base des informations émanant des pays de l’UE et de son propre travail, qui ont évalué la mise en œuvre des options stratégiques dans toute l’UE.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginning ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une ...[+++]


Uit een onderzoek dat de Christelijke Mutualiteit (CM) in 2009 heeft uitgevoerd en waarvan de resultaten twee jaar later gepubliceerd werden bleek dat het gebruik van antidepressiva en antipsychotica bij de rusthuisbewoners bijzonder hoog lag.

Une enquête menée en 2009 par la Mutualité chrétienne (MC) et dont les résultats avaient été publiés deux ans plus tard mettait en lumière une consommation importante d'antidépresseurs et d'antipsychotiques chez les personnes résidant en maison de repos.


In 2000 heeft de Commissie samen met externe deskundigen zeven projecten geëvalueerd en voor twee van de projecten (SERTI en VIKING) werden gedetailleerde evaluaties op locatie uitgevoerd (Frankrijk en Finland).

En 2000, 7 projets ont été évalués par la Commission assistée par des experts extérieurs, et deux de ces projets (SERTI et VIKING) ont été soumis à des inspections détaillées sur place (en France et en Finlande).


11. begrijpt van de Academie dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een audit heeft uitgevoerd over aanbestedingen en een follow-up van vroegere aanbevelingen; begrijpt dat de capaciteit voor interne controle van de Academie een verificatie achteraf van beheers- en controlesystemen op twee gebieden heeft uitgevoerd; stelt vast dat de IAS-audit heeft geleid tot twee zeer belangrijke en vijf belangrijke aanbevelingen; begrijpt dat de Academie een actieplan heeft voorbereid ...[+++]

11. prend acte que, selon le Collège, en 2012, le service d'audit interne de la Commission (SAI) a procédé à un audit sur les procédures de passation de marchés, ainsi qu'à un suivi des recommandations antérieures; prend acte que la structure de contrôle interne du Collège a effectué une vérification ex post des systèmes de gestion et de contrôle dans deux domaines; note que le contrôle du SAI a donné lieu à deux recommandations très importantes et à cinq recommandations importantes; prend acte que le Collège a élaboré un plan d'action qui a été accepté par le SAI et qu'il a mis en œuvre des mesures immédiates en réponse aux deux reco ...[+++]


13. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een lichte risicobeoordeling heeft uitgevoerd, waarin het Agentschap heeft toegestemd; stelt vast dat de IAS eveneens een audit heeft uitgevoerd over de betrekkingen met belanghebbenden en externe communicatie, dat het Agentschap alle aanbevelingen van het definitieve auditverslag heeft aanvaard en een actieplan heeft opgesteld om deze uit te voeren en dat de IAS dit plan adequaat achtte; stelt vast dat de IAS daarnaast haar vroegere aanbeveli ...[+++]

13. relève que l'Agence indique qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a conduit une analyse des risques modérés, qui a été approuvée par l'Agence; souligne que le service d'audit interne a également effectué un audit concernant les relations avec les parties intéressées et la communication externe, et que l'Agence a accepté l'ensemble des recommandations figurant dans le rapport d'audit et élaboré un plan d'action destiné à les mettre en œuvre, et que le service d'audit interne a jugé ce plan d'action adéquat; souligne que le service d'audit interne a également passé en revue ses recommandations antérieures en vue de ...[+++]


13. begrijpt van het Agentschap dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een lichte risicobeoordeling heeft uitgevoerd, waarin het Agentschap heeft toegestemd; stelt vast dat de IAS eveneens een audit heeft uitgevoerd over de betrekkingen met belanghebbenden en externe communicatie, dat het Agentschap alle aanbevelingen van het definitieve auditverslag heeft aanvaard en een actieplan heeft opgesteld om deze uit te voeren en dat de IAS dit plan adequaat achtte; stelt vast dat de IAS daarnaast haar vroegere aanbeveli ...[+++]

13. relève que l'Agence indique qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a conduit une analyse des risques modérés, qui a été approuvée par l'Agence; souligne que le service d'audit interne a également effectué un audit concernant les relations avec les parties intéressées et la communication externe, et que l'Agence a accepté l'ensemble des recommandations figurant dans le rapport d'audit et élaboré un plan d'action destiné à les mettre en œuvre, et que le service d'audit interne a jugé ce plan d'action adéquat; souligne que le service d'audit interne a également passé en revue ses recommandations antérieures en vue de ...[+++]


18. maakt uit het jaarverslag inzake interne audit voor 2011 op dat de dienst Interne audit in 2011 een beoordeling heeft uitgevoerd van de door het Agentschap geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die werden geformuleerd op grond van de in 2006 door de dienst Interne audit uitgevoerde controle op de tenuitvoerlegging van de internecontrolenormen van de Commissie, de follow-up hiervan in 2007, de contro ...[+++]

18. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des 18 recommandations ont été mises en œuvre de manière adéquate et efficace; invite l'Agence à tenir l'aut ...[+++]


Op basis van een voor het door het externe adviesbureau Audimetrie voor de Commissie uitgevoerd onderzoek naar de naleving van de bepalingen inzake reclame werden in drie gevallen (tegen Duitsland, Italië en Portugal) inbreukprocedures ingeleid. Gedurende de referentieperiode heeft de Commissie twee onafhankelijke en gerichte studies betreffende dit hoofdstuk van de richtlijn uitbesteed.

Sur la base du suivi du respect des dispositions en matière de publicité, effectué par un consultant externe, Audimetrie, pour le compte de la Commission, des procédures d'infraction ont été engagées contre l'Allemagne, l'Italie et le Portugal. Au cours de la période de référence, la Commission a lancé deux études indépendantes et spécifiques concernant ce chapitre de la directive.


w