Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgevoerd twee jaarlijkse voortgangsrapporten " (Nederlands → Frans) :

De uitvoering werd gedelegeerd aan de IAO die het correct heeft uitgevoerd: twee jaarlijkse voortgangsrapporten werden opgesteld in 2013 en 2014, en een mid-term evaluatie in werd gepubliceerd in 2014 en een finale evaluatie in 2015.

Sa réalisation a été déléguée à l'OIT qui l'a mené dans les règles de l'art: deux rapports annuels d'avancement ont été produits (2013 et 2014), une évaluation à mi-parcours (2014) ainsi qu'une évaluation finale (juin 2015).


Op basis van informatie van EU-landen en haar eigen werk heeft de Commissie jaarlijkse voortgangsrapporten opgesteld (2008-2010) waarin de implementatie van de beleidsopties in de hele EU werden beoordeeld.

La Commission a élaboré des rapports de suivi annuels (2008-2010), sur la base des informations émanant des pays de l’UE et de son propre travail, qui ont évalué la mise en œuvre des options stratégiques dans toute l’UE.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginning ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une ...[+++]


In de periode 2015-2016 heeft België eveneens de volgende globale flexibele fondsen gefinancierd: - CERF (OCHA): geëngageerd krediet van 20 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 10 miljoen euro in 2015 en 2016).

Pour la période 2015-2016, la Belgique finance également les fonds flexibles globaux suivants: - CERF (OCHA): crédits d'engagement de 20 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 10 millions d'euros en 2015 et 2016).


De Belgische bijdrage heeft toegelaten om bij te dragen tot 520.000 USD om de noden van de slachtoffers in het noord-oosten van Nigeria en Kameroen, in Niger en Nigeria te beantwoorden; - DREF (IFCR): geëngageerd krediet van 1,2 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse schijven van 600.000 euro in 2015 en 2016).

La contribution belge a notamment permis de contribuer à hauteur de 520.000 dollars US pour répondre aux besoins des victimes des violences dans le nord-est du Nigéria au Cameroun, au Niger et au Nigéria; - DREF (FICR): crédits d'engagement de 1,2 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 600.000 euros en 2015 et 2016).


België heeft een bijdrage aan CHF Zuid-Sudan ("Country Based Pooled Fund") toegekend voor een totaal bedrag van 4 miljoen euro (liquidatie in twee jaarlijkse termijnen van 2 miljoen euro in 2015 en 2016).

L'aide humanitaire belge a alloué une contribution au CHF Soudan du Sud (nouvellement intitulé "Country Based Pooled Fund") pour un montant total en crédits d'engagement de 4 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 2 millions d'euros en 2015 et 2016).


- SFERA (FAO): vastleggingskredieten 3.000.000 euro (liquidatie in twee jaarlijkse termijnen van 1,5 miljoen euro in 2015 en 2016). b) De Europese Commissie heeft in totaal 12.000.000 euro toegekend om aan de meest dringende humanitaire behoeften te voldoen zoals drinkbaar water, medicijnen, noodopvang en telecommunicatie.

- SFERA (FAO) : crédits d'engagement de 3 millions d'euros (liquidation en deux tranches anuelles de 1,5 million d'euros en 2015 et 2016). b) La Commission européenne a débloqué au total 12 millions d'euros pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents comme l'eau potable, les médicaments, les abris d'urgence et les télécommunications.


3. Voor zover meetbare warmte naar privéhuishoudens wordt uitgevoerd en het overeenkomstig lid 2, onder b), i), bepaalde voorlopige jaarlijkse aantal emissierechten voor 2013 kleiner is dan de mediane historische jaaremissie verbonden aan de productie van de meetbare warmte die de betrokken subinstallatie in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 naar privéhuishoudens heeft uitgevoerd, wordt het voorlopige jaarli ...[+++]

3. Lorsque la chaleur mesurable est exportée vers des ménages privés et que le nombre annuel provisoire de quotas d’émission pour 2013, déterminé conformément au paragraphe 2, point b) i), est inférieur à la valeur médiane des émissions historiques annuelles liées à la production de chaleur mesurable exportée par la sous-installation vers des ménages privés durant la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008, le nombre annuel provisoire de quotas d’émission pour 2013 est ajusté à raison de la différence entre ces deux nombres.


Totdat het agentschap de in punt 5.3 bedoelde beoordeling heeft uitgevoerd en de Commissie het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor de grensoverschrijdende infrastructuur overeenkomstig punt 5.1 heeft bepaald, bedraagt het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor de grensoverschrijdende infrastructuur 100 000 000 EUR.

Tant que l'agence n'a pas achevé l'évaluation mentionnée au point 5.3 et que la Commission n'a pas déterminé le montant annuel de la compensation pour l'infrastructure transfrontalière conformément au point 5.1, le montant annuel de la compensation pour l'infrastructure transfrontalière est fixé à 100 000 000 EUR.


Indien de bevoegde autoriteit in de afgelopen twee jaren geen monitoring op het pluimveebedrijf heeft uitgevoerd, moet ten minste een monitoring worden uitgevoerd om na te gaan of aan criterium a) is voldaan.

Si l’autorité compétente n’a réalisé aucun contrôle de l’exploitation au cours des deux dernières années, au moins un contrôle est effectué pour vérifier si l’exigence prévue au point a) est respectée.


w