Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verregaande maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft daarom omschreven voor welke uitdagingen de kandidaat-lidstaten staan, heeft verregaande maatregelen genomen en zal die ook blijven nemen om ervoor te zorgen dat de kandidaat-lidstaten bij hun toetreding beschikken over doeltreffende controlestelsels voor het beheer van EU-middelen.

Par conséquent, la Commission a identifié les défis qui attendent les pays candidats et a lancé, et continue de lancer, des actions importantes visant à garantir que, dès leur adhésion, les pays candidats disposeront de systèmes de contrôle efficaces pour la gestion des fonds européens.


Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevalle ...[+++]

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden verboden.

Contrairement à ce que font valoir les parties requérantes, le législateur décrétal a pu raisonnablement constater que le fait d'imposer des mesures moins extrêmes, comme des conditions de détention d'animaux à fourrure, ne permet pas de garantir le niveau minimum de bien-être qu'il souhaitait atteindre, et qu'il faut attacher à la prémisse selon laquelle détenir et tuer des animaux à fourrure à des fins exclusives ou principales de production de fourrure n'est pas admissible, la conséquence logique qu'une interdiction s'impose en la matière.


Dit ontwerp van koninklijk besluit en het Afschakelplan dat in uitvoering ervan werd opgesteld, zijn opgesteld met inachtname van het evenredigheidsbeginsel : enerzijds kan slechts tot afschakeling worden overgegaan wanneer andere minder verregaande maatregelen (bv. reservediensten, activering van de strategische reserve, of andere restrictieve maatregelen) onvoldoende blijken of niet tijdig konden worden toegepast, anderzijds heeft het Afschakelplan z ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal et le Plan de délestage établi en exécution de celui-ci ont été rédigés dans le respect du principe de proportionnalité : d'une part, l'on ne peut recourir au délestage que si d'autres mesures plus souples (p.e. services de réserve, activation de la réserve stratégique, et d'autres mesures restrictives) s'avèrent insuffisantes ou n'ont pas pu être appliquées en temps utile et, d'autre part, le Plan de délestage lui-même a pour but d'éviter un problème plus grave, notamment le black-out généralisé, en prenant des mesures ponctuelles bien précises (délestage d'utilisateurs déterminés du réseau).


In Nieuw-Zeeland, waar verregaande maatregelen werden genomen voor de beheersbaarheid van de kosten in de gezondheidszorg, heeft men zich voortdurend gebaseerd evidence based medecine, op pharmaceutical guidelines en op medical guidelines zodat de kwaliteit van de gezondheidszorg steeds voorop staat.

En Nouvelle-Zélande, où des mesures radicales ont été prises pour maîtriser le coût des soins de santé, on se base en permanence sur la médecine factuelle et sur des directives pharmaceutiques et médicales, si bien que la qualité des soins est toujours mise au premier plan.


In Nieuw-Zeeland, waar verregaande maatregelen werden genomen voor de beheersbaarheid van de kosten in de gezondheidszorg, heeft men zich voortdurend gebaseerd evidence based medecine, op pharmaceutical guidelines en op medical guidelines zodat de kwaliteit van de gezondheidszorg steeds voorop staat.

En Nouvelle-Zélande, où des mesures radicales ont été prises pour maîtriser le coût des soins de santé, on se base en permanence sur la médecine factuelle et sur des directives pharmaceutiques et médicales, si bien que la qualité des soins est toujours mise au premier plan.


De maatregelen, die de Griekse regering heeft laten stemmen in het Parlement, zijn zeer moedig en verregaand.

Les mesures que le gouvernement grec a fait voter au parlement sont très courageuses et très radicales.


Deze vernieuwde en verregaande aanpak van intrafamiliaal geweld heeft enkel kans op slagen indien magistraten, politie en parketmensen een degelijke opleiding hiertoe krijgen en voldoende gesensibiliseerd worden (cfr de maatregelen inzake kindermishandeling en vrouwenhandel).

Cette approche nouvelle et détaillée de la violence intrafamiliale ne peut être couronnée de succès que si les magistrats, la police et le parquet bénéficient d'une solide formation en la matière et sont suffisamment sensibilisés à la problématique (cf. les mesures concernant la maltraitance des enfants et la traite des femmes).


De maatregelen, die de Griekse regering heeft laten stemmen in het Parlement, zijn zeer moedig en verregaand.

Les mesures que le gouvernement grec a fait voter au parlement sont très courageuses et très radicales.


De Commissie heeft daarom omschreven voor welke uitdagingen de kandidaat-lidstaten staan, heeft verregaande maatregelen genomen en zal die ook blijven nemen om ervoor te zorgen dat de kandidaat-lidstaten bij hun toetreding beschikken over doeltreffende controlestelsels voor het beheer van EU-middelen.

Par conséquent, la Commission a identifié les défis qui attendent les pays candidats et a lancé, et continue de lancer, des actions importantes visant à garantir que, dès leur adhésion, les pays candidats disposeront de systèmes de contrôle efficaces pour la gestion des fonds européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verregaande maatregelen' ->

Date index: 2022-08-24
w