Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vervolgens hierover " (Nederlands → Frans) :

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de di ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le c ...[+++]


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) heeft een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) gemaakt en heeft hierover een rapport voorgelegd aan de Algemene raad op 26 oktober 2009. Het RIZIV zal vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) a établi un rapport sur la standardisation des données et des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et l’a présenté au Conseil général le 26 octobre 2009.


Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) heeft een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) gemaakt en heeft hierover een rapport voorgelegd aan de Algemene raad 26 oktober 2009. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) zal vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) a établi un rapport sur la standardisation des données et des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et l’a soumis au Conseil général le 26 octobre 2009.


De intervenante wenst te weten of men zich kan inbeelden dat een deel van de mensen die in Duitsland binnenkomen, zich vervolgens in de Europese landen bevindt en ze vraagt of het Planbureau hierover meer details heeft.

L'intevenante désire savoir s'il est imaginable qu'une partie des gens qui entrent en Allemagne se retrouve par la suite dans les pays européens et demande si le Bureau du Plan a plus de détails à ce sujet.


De intervenante wenst te weten of men zich kan inbeelden dat een deel van de mensen die in Duitsland binnenkomen, zich vervolgens in de Europese landen bevindt en ze vraagt of het Planbureau hierover meer details heeft.

L'intevenante désire savoir s'il est imaginable qu'une partie des gens qui entrent en Allemagne se retrouve par la suite dans les pays européens et demande si le Bureau du Plan a plus de détails à ce sujet.


Het Rijksinstitutt voor ziekte- en invaliditeitsverzekeringen is overgegaan tot een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en heeft hierover een rapport voorgelegd aan de Algemene raad van 26 oktober 2009 en vervolgens aan jaarrapport opstellen.

L'Institut national d’assurance maladie-invalidité a procédé à une standardidation des données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et a soumis un rapport à ce sujet au Conseil général du 26 octobre 2009 et fera ensuite un rapport annuel.


De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de plaats van de cultuur in het Europees bestel, en heeft vervolgens hierover een open debat gevoerd dat door het publiek in een rechtstreekse uitzending kon worden gevolgd.

Le Conseil a adopté une résolution portant sur la place de la culture dans la construction de l'Union européenne et a ensuite tenu un débat ouvert, retransmis en direct au public, sur ce-même sujet.


De Commissie heeft Spanje vervolgens gevraagd om inlichtingen hierover. Gezien het feit dat onvoldoende inlichtingen werden verstrekt, is deze zaak op 11 december 1998 als niet-aangemelde steun geregistreerd.

La Commission a demandé à l'Espagne de lui fournir des informations à ce sujet et, les informations reçues étant insuffisantes, elle a enregistré l'affaire comme aide non notifiée le 11 décembre 1998.


Zodra met de dienovereenkomstige werkzaamheden werd begonnen, heeft de Raad het Europees Parlement over het voorstel geraadpleegd. Vervolgens heeft het Parlement in mei 1999 hierover advies uitgebracht.

Dès l'entame de ces travaux, le Conseil s'est soucié de consulter le Parlement européen sur cette proposition, proposition sur laquelle le Parlement a émis un avis en mai 1999.


Gezien het tijdgebrek en de politieke wil om de bespreking voort te zetten, heeft de Raad het COREPER opgedragen de besprekingen te vervolgen en de Raad hierover te informeren.

Compte tenu du problème du manque de temps et de la volonté politique de poursuivre le débat, le Conseil a chargé le COREPER d'assurer le suivi des discussions et d'en informer le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervolgens hierover' ->

Date index: 2021-03-22
w