Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verworven dankzij " (Nederlands → Frans) :

Het tijdschrift heeft de ambitie om te informeren over kwesties die herhaaldelijk aan bod komen in het openbaar debat. Daarnaast wil het zoveel mogelijk kennis delen, kennis meestal verworven dankzij overheidsfinanciering, maar niettemin onbekend.

L’ambition est d’informer sur des questions qui font de manière récurrente l’objet de débats publics et de mettre à la disposition du plus grand nombre des connaissances qui, la plupart du temps, ont été acquises grâce à des financements publics, mais demeurent méconnues.


Het hoofdstuk „Verband” werd gewijzigd, niet alleen om rekening te houden met technische ontwikkelingen die zich sedert 1999, toen de BGA „Mâche nantaise” werd geregistreerd, hebben voorgedaan maar ook om het product nog meer in de kijker te zetten. Daarbij wordt gewezen op de faam die het heeft verworven dankzij bepaalde teeltpraktijken zoals het gebruik van zand met een granulometrie die specifiek is voor de productie van de „Mâche nantaise”.

Le lien à l’origine a été modifié afin d’insérer les évolutions techniques, apparues depuis l’enregistrement de l’IGP «Mâche nantaise» en 1999, mais également de conforter la réputation du produit grâce à la notoriété acquise par certaines pratiques comme l’utilisation de sable d’une granulométrie spécifique pour la production de «Mâche nantaise».


In de commerciële sector heeft Prémaman een belangrijk aandeel verworven dankzij een franchisingcontract met het bedrijf Almurjan Trading Company.

Sur le plan commercial, Prémaman connaît un grand succès grâce à un contrat de franchise conclu avec la société Almurjan Trading Company.


Dit alles is te danken aan de enorme professionaliteit van de ECB-technici en aan de voortdurende uitwisselingen met de financiële en de academische wereld, om te zorgen voor een daadkrachtige monitoring van beleid en om er zeker van te zijn dat men altijd beschikt over de meest hoogwaardige instrumenten. Bovendien heeft de bekendheid die de Eurotower heeft verworven, mede dankzij de indrukwekkende staat van dienst van de Bundesbank, ervoor gezorgd dat men de omvang van de crisis in Europa heeft kunnen beheersen, en er waren bepaalde signalen waarop nog niet eerder iemand bev ...[+++]

Tout cela est dû au grand professionnalisme des techniciens de la BCE, ainsi qu’aux échanges constants avec le monde de la finance et le monde académique, qui ont permis de garantir le contrôle efficace des politiques et le maintien des connaissances à l’état de l’art. En outre, la réputation acquise par l’Eurotower, en partie grâce à l’héritage impressionnant de la Bundesbank, a permis de contenir l’ampleur de la crise en Europe et on a pu observer certains signes sur lesquels personne n’avait encore eu le pouvoir d’agir.


Ik kan niet ontkennen dat de enorme invloed die de Commissie nu heeft verworven, dankzij haar hulpbeleid en haar monopolie op het gebied van externe handel, tevens een grote politieke en economische rol op internationaal vlak inhoudt.

Je ne peux nier que la grande influence que la Commission exerce à présent de par ses politiques d’aide et son monopole dans le commerce extérieur a également d’importantes répercussions sur la politique et l’économie internationales.


ANGA beweert dat Deutsche Telekom dankzij de subsidiëring een voordeel heeft verworven dat niet alleen in de omroepsector, maar ook op het gebied van elektronische communicatie tot concurrentievervalsingen zou leiden als Deutsche Telekom het DVB-T-aanbod van haar dochter T-Systems zou combineren met het breedbandaanbod voor zijn eigen klanten.

La fédération prétend que les subventions créent en faveur de Deutsche Telekom un avantage qui engendre des distorsions de concurrence, non seulement dans le secteur de la radiodiffusion, mais aussi dans celui de la communication électronique si Deutsche Telekom lie l’offre DVB-T de sa filiale T-Systems à celles de la large bande au profit de ses propres clients.


- voor wat betreft Mevr. Michèle Oléo : door haar opleiding als doctor in de wetenschappen heeft zij een bijzondere wetenschappelijke kennis verworven ondermeer op het vlak van de bescherming tegen ioniserende stralingen en dankzij haar professionele ervaring in de energie-, milieu- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;

- en ce qui concerne Mme Michèle Oléo : grâce à sa formation en tant que docteur en sciences, elle a acquis une connaissance scientifique particulière entre autres sur le plan de la protection contre les rayonnements ionisants et grâce à son expérience professionnelle dans l'énergie, l'environnement et le secteur public, elle dispose des qualités professionnelles et scientifiques spécifiques exigées;


Daarenboven dankzij zijn functie van adjunct-kabinetsdirecteur van de Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, belast met de administratieve informatica van de Franse Gemeenschap en zijn opdracht als deskundige, in hetzelfde kabinet, heeft hij een geactualiseerde kennis verworven van de situatie van de overheidsinstellingen van de Franse Gemeenschap.

De surcroît, grâce à sa fonction de directeur de cabinet-adjoint Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique et de la Jeunesse et des Sports, en charge de l'informatique administrative de la Communauté française et de sa mission d'expert, dans le même cabinet, il dispose d'une connaissance actualisée de la situation des organismes d'intérêt public de la Communauté française.


- voor wat betreft Mevr. Klara De Neve : door de opleiding als handelsingenieur heeft zij een wetenschappelijke en economische kennis verworven en dankzij haar professionele ervaring in de energie- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;

- en ce qui concerne Mme Klara De Neve : grâce à sa formation en tant qu'ingénieur commercial, elle a acquis une connaissance scientifique et économique et grâce à son expérience professionnelle dans le secteur énergétique et public, elle dispose des qualités professionnelles requises;


Het gedeelte van de verzameling van de Plantentuin dat verworven is vóór de overdracht, blijft eigendom van de Staat aangezien de Plantentuin gedurende meer dan een eeuw heeft kunnen bestaan dankzij het belastinggeld van de drie gewesten.

Il apparaît aussi que les collections du Jardin restent la propriété de l'État pour la partie acquise avant le transfert étant donné que l'argent des contribuables des trois régions a permis de faire exister le Jardin pendant plus d'un siècle.


w